• Trajanje ture je 1 noć i 2 dana, uključujući dan odlaska i povratka, i uključuje 1 noćenje u hotelu.
• Naša tura obuhvata vođenje, prevoz, smeštaj i obilaske u jednom paketu i ne može se razdvojiti. Nepotrebni prevoz, smeštaj, vođenje, obilasci itd. se ne refundiraju.
• Popusti za decu na paket turama važe samo za jedno dete koje putuje sa dve odrasle osobe. U hotelu može se desiti da deci uzrasta 0-6 godina ne bude obezbeđen odvojen krevet.
• U hotelima sa trokrevetnim sobama, treći gost obično koristi dodatni krevet.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni smeštaji DGN Travel-a. U skladu sa mogućnostima, imena hotela će biti obaveštena 48 sati pre polaska ture, uz uslov da se ista zadrže u istim standardima, zavisno od gužve u regionu i hotelima.
• Sobe u hotelima odabiru se prema odluci hotela, a izbor između soba nije moguć.
• Mesta za odmore mogu se promeniti zbog gužvi, rekonstrukcija ili drugih nepredviđenih okolnosti, pod uslovom da ostanu na istom nivou usluge.
• U rasporedu programa (redosled mesta koja se posećuju tokom dana ili između dana) mogu se izvršiti promene po odluci vodiča uzimajući u obzir vremenske uslove, stanje puteva i gužve na mestima koja se posećuju.
• DGN Travel nije odgovoran za mesta koja nisu obuhvaćena programom zbog nepredviđenih okolnosti (vremenski, putevi, gužve na mestima koja se posećuju) ili ako gosti ne prate vremenske okvire koje je dao vodič tokom ture. U tom slučaju, gosti nemaju pravo na reklamacije.
• Na svim našim turama primenjuje se stepenasti cenovni sistem. Kako se povećava broj rezervacija unutar paket ture i približava datum, cene ture takođe će se postepeno povećavati. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U tom slučaju, bez predujma ne može se obezbediti fiksna cena.
• Prilikom rezervacije sigurno se ne daju brojevi sedišta i garancije. Beleške u rezervaciji nemaju garanciju. Nije moguće odabrati posebno sedište kao što je prednje ili zadnje.
• Raspored sedišta u vozilu postavlja DGN Travel Operacija uzimajući u obzir redosled rezervacija. U slučaju prigovora na raspored sedišta, povrat novca nije moguć. Sva sedišta u našim vozilima su istih standarda.
• Ekstra ture navedene u programu, kao što su noćne ture, zavise od broja učesnika i dostupnosti osoblja. Ekstra ture na putu biće realizovane čak i ako svi gosti ne učestvuju. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama biće usmereni na mesta odmora ili u gradske centre od strane vodiča. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama su se saglasili da su učestvovali u turi tako što su čekali na odmoru.
• U slučaju da ekstra tura iz bilo kojeg razloga ne bude realizovana, gosti nemaju pravo na reklamacije. DGN Travel nije odgovoran u tom slučaju.
• Cene ekstra tura mogu se menjati tokom perioda. U tom slučaju se uzima u obzir datum kada je gost kupio turu, ne datum kada kreće tura. Cene ekstra tura na dan odlaska su važeće. Gosti to prihvataju prilikom kupovine ture.
• DGN Travel nije odgovoran za materijalne štete koje nastanu zbog usluga prevoza, hotela, restorana i dobavljača od strane gostiju. Objekti imaju pravo da traže nadoknadu za štetu koju su prouzrokovali gosti.
• U slučajevima kada deca mlađa od 18 godina ne putuju sa jednim ili oba roditelja, neophodno je imati saglasnost sa sobom tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju na turi treba da sa sobom ponesu izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći ili lekovima koje koriste.
• Moguće su kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća i sl. u zakazanim vremenskim terminima za polazak.
• Informacije o predviđenim vremenima dolaska na odredište na kraju ture su procena, a DGN Travel nije odgovoran za kašnjenja zbog nepredviđenih okolnosti.
• Gosti će biti ispraćeni u suprotnom pravcu od stanice na kraju ture. Molimo ne insistirajte na izlasku na drugoj tački.
• Prema zakonima o saobraćaju, svi gosti u vozilu su obavezni da tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve, inače DGN Travel nije odgovoran.
• Svi lični predmeti u vozilu su odgovornost gosta na mestima odmora i slično.
• Početak prve ture biće pre dolaska u hotel, pa se preporučuje da sa sobom ponesete potrebne stvari odvojeno.
• Zbog gustog rasporeda tokom ture možda neće biti moguće lako pronaći bankomate ili menjačnice, stoga je preporučljivo biti spreman.
• Tokom realizacije programa mogu biti potrebni dugi puti. Potrebne informacije će pružiti vodič u vozilu.
• Ručak će se sastojati od lokalnih ekonomskih jelovnika. Za ručak i večeru koristiće se stolovi podeljeni u grupe prema gustini u regionu.
• Početna i krajnja ruta naših tura određuje se prema gustini u regionu. Gosti mogu da saznaju početne i krajnje tačke turu 2 dana pre početka.
• U slučaju da agencija ne postigne dovoljan broj putnika, obaveštava gosta i na osnovu njegove želje tura može biti odložena ili otkazana za sledeći termin. Ili se može izvršiti rezervacija za najbližu tačku polaska kako bi gost mogao prisustvovati turi. U tom slučaju, agencija je obavezna da obavesti gosta tri (3) dana unapred putem poziva, SMS-a ili e-pošte. Gosti nemaju pravo na reklamacije u tom slučaju.
• Gosti mogu otkazati i promeniti rezervacije bez navođenja razloga, do 30 dana pre datuma početka usluge, a plaćeni iznos biće im vraćen. Za otkazivanja i promene izvršene između 29 i 15 dana pre ture zaračunava se 30% od iznosa rezervacije; za otkazivanja i promene izvršene između 15 i 7 dana pre ture zaračunava se 50% od iznosa rezervacije; za otkazivanja i promene izvršene 7 dana ili manje pre ture zaračunava se 100% od iznosa rezervacije.
• Gosti koji su kupili paket otkazivanja, povrata i garancije mogu otkazati paket turu bez navođenja razloga do 72 sata pre datuma početka ture. Paket otkazivanja, povrata i garancije se ne odnosi na avionske karte.
• Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta nisu uključene u cenu ture. Svi ulazni troškovi za muzeje plaćaju gosti.
1.Dan
2.Dan
• Trajanje ture uključuje dan kretanja i povratak, odnosno 1 noć 2 dana, uz 1 noćenje u hotelu.
• Naša tura uključuje vođenje, prevoz, smeštaj i obilazak okoline kao paket i ne može se razdvojiti. Neiskorišćeni prevoz, smeštaj, vođenje, obilazak okoline itd. ne mogu se nadoknaditi.
• Popusti za decu koji se primenjuju na paket ture važe za jednog malog putnika pored 2 odrasle osobe. Za decu uzrasta 0-6 godina može se ne obezbediti poseban krevet u hotelskom smeštaju.
• U trokrevetnim sobama, treći gost obično boravi na pomoćnom krevetu.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni objekti DGN Travel-a. Hoteli i regije mogu se promeniti uz zadržavanje istog standarda u zavisnosti od popunjenosti. Imena hotela će biti saopštena 48 sati pre polaska ukoliko se na to traži.
• Sobe u hotelima dodeljuju hoteli. Nije moguće birati između soba.
• Mesta za odmor mogu se promeniti zbog gužve, renoviranja i drugih nepredviđenih okolnosti, uz zadržavanje istih standarda usluga.
• Vreme programa može se promeniti (u redosledu tačaka koje će se posetiti tokom dana ili između dana) ako vodič proceni da je to potrebno usled vremenskih uslova, stanja na putu, gužvi na mestima poseta itd.
• DGN Travel nije odgovoran za mesta koja se ne mogu posetiti tokom ture zbog nepredviđenih okolnosti (vreme, put, gužva na mestima poseta itd.) ili ako gosti ne poštuju raspored koji je naveo naš vodič. U tom slučaju, gosti nemaju prava na reklamaciju.
• Na svim našim turama primenjuje se sistem postepenih cena. Kako se broj rezervacija unutar paketa povećava i datum se približava, cene ture takođe postepeno rastu. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U tom slučaju, nije moguće fiksirati cenu bez prethodne uplate.
• Tokom rezervacije se ne može garantovati ni dodeliti broj sedišta. Beleške unesene u rezervaciju nemaju garanciju. Nije moguće izvršiti posebne izbore sedišta, poput prednjih ili zadnjih sedišta.
• Raspored sedišta u vozilu se postavlja u odnosu na redosled rezervacija od strane operacije DGN Travel. U slučajevima za prigovor na raspored sedišta, refundacija nije moguća. Sva sedišta u našim vozilima imaju iste standarde.
• Ekstra ture, kao što su noćne ture koje su uključene u program, zavise od broja osoba i dostupnog osoblja. Ekstra ture na putu će se izvesti čak i ako svi gosti ne učestvuju. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama će biti upućeni od strane vodiča u odmarališta ili u gradske centre. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama su se prijavili za turu na osnovu prihvatanja čekanja na odmoru.
• U slučaju da se neka ekstra tura ne održi iz bilo kog razloga, gost nema prava na reklamaciju. DGN Travel nije odgovoran u tom slučaju.
• Cene ekstra tura mogu se menjati u zavisnosti od perioda. U tom slučaju, uzima se u obzir datum kada je gost kupio turu, a ne datum kada se tura održava. Važi cena ekstra ture na period u kojem se održava tura. Gost se slaže s tim prilikom kupovine ture.
• DGN Travel nije odgovoran za materijalnu štetu koju gosti mogu prouzrokovati u prevoznim sredstvima, hotelima, restoranima i uslugama provajdera. Preduzeća imaju pravo da zahtijevaju nadoknadu od gostiju za materijalne štete koje prouzrokuju.
• U slučaju da maloljetnici (mlađi od 18 godina) putuju bez jednog ili oba roditelja, potrebno je imati saglasnost roditelja sa sobom tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi treba da imaju sa sobom izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći i lekovima koje redovno koriste.
• Tokom određenih sati кretanja iz glavnih tačaka moguće su kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća itd.
• Informacije o predviđenim vremenima dolaska po duljinama ture mogu biti približne i DGN Travel nije odgovoran za kašnjenja koja se mogu pojaviti zbog nepredviđenih okolnosti.
• Gosti će biti spušteni na suprotnu stranu od mesta na kojem su uzeti na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate na drugoj tački ispuštanja kod osoblja vozila.
• Prema zakonima o saobraćaju, svi putnici u vozilu su obavezni da nose sigurnosne pojaseve tokom putovanja, a DGN Travel nije odgovoran za nesreće ili probleme u toj situaciji.
• Gosti snose odgovornost za sve lične stvari u vozilu tokom odmora.
• Prvi dan ture započneće pre ulaska u hotel, stoga pripremite sve potrebne stvari posebno.
• Tokom ture, zbog intenzivnog programa možda neće biti moguće pronaći bankomate, menjacnice i slično, tako da je dobro biti spreman.
• U programima koji se realizuju može doći do dugih putovanja. Relevantne informacije će dati vodič tokom vožnje.
• Ručak se sastoji od ekonomskih menija tipičnih za regiju. Tokom ručka i večere, koriste se stolovi podeljeni prema grupama u zavisnosti od gužve u regiji.
• Početna i završna ruta naših tura određuju se prema gužvi u regiji. Gosti mogu da saznaju tačnu startnu i završnu rutu 2 dana pre početka ture ako to žele.
• Ukoliko agencija ne dostigne potreban broj gostiju za turu, obavestiće gosta i u skladu s njihovim željama, turu će odložiti za sledeći datum ili će biti otkazana. Takođe, može se organizovati karta za najbližu polaznu tačku kako bi se gosti mogli pridružiti turi. U tom slučaju, agencija je obavezna da obavesti gosta tri (3) dana pre putem poziva, SMS-a ili e-pošte. U ovom slučaju, gost nema prava na reklamaciju.
• Gosti mogu otkazati rezervaciju bez navođenja razloga do 30 dana pre datuma početka usluge, a u tom slučaju biće im vraćen iznos koji su platili. Za otkazivanje ili promene od 29 do 15 dana pre ture, biće zaračunato 30% rezervacione cene; za otkazivanja od 15-7 dana, biće zaračunato 50%; a za otkazivanja u roku od 7 dana i manje, biće zaračen 100% rezervacione cene.
• Gosti koji su kupili paket za otkazivanje, vraćanje i sigurnost mogu otkazati kupljenu turu bez navođenja razloga do 72 sata pre datuma početka ture. Paket za otkazivanje, vraćanje i sigurnost ne obuhvata avionske karte.
• Ulaznice za muzeje i ulaznice za arheološka nalazišta nisu uključene u cenu ture. Sve ulaznice za muzeje plaćaju gosti.
• Noćenje u hotelu 1 noć
• Otvoreni švedski sto za doručak 1 put u hotelu
• Otvoreni švedski sto ili set meni za večeru 1 put u hotelu
• Prevoz luksuznim vozilima (vozićemo vas u zavisnosti od broja osoba.)
• Obilasci u okviru programa
• Profesionalne usluge vodiča
• Flaširana voda u vozilu
• DGN Travel garancija
• Obavezno putno osiguranje prema Zakonu o turizmu br. 1618
• Doručak na prvi dan prema programu
• Večera na poslednji dan prema programu
• Ručak
• Svi napici tokom obroka
• Svi dodatni organizovani sadržaji navedeni
• Svi lični troškovi
• Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta (važi za gradske i privatne objekte.)
• Muzejska karta (važi za muzeje pod upravom Ministarstva kulture i turizma.)