• Turens varaktighet är 5 nätter 6 dagar inklusive avresedagen och återresedagen och inkluderar 5 nätter hotellboende.
• I vår turpaket är guidning, transport, boende och omgivande utflykter inkluderade som en paketlösning och kan inte övervägas separat. Använda transport, boende, guidning, omgivande utflykter osv. returneras inte.
• Barnrabatter i turpaketen gäller för ett barn som reser med två vuxna. För barn i åldern 0–6 år kan det hända att de inte får en separat säng under hotellets boende.
• I hotellboende kan den tredje gästen i trebäddsrum vanligtvis bo på en extrasäng.
• De hotell som anges i programmet är DGN Travels prioriterade boenden. Hotellstandarderna kan ändras beroende på efterfrågan, under förutsättning att samma standarder behålls. Hotellnamn kommer att meddelas 48 timmar före avresa om de begärs.
• Rummen på de hotell som används bestäms av hotellet. Det kan inte göras något val mellan rummen.
• Våra raststopp kan ändras av obefogade orsaker som trängsel, renovering osv. under förutsättning att samma plats och tjänstandard bibehålls.
• I programmet kan tidsschemat (ordningen för de ställen som ska besökas under dagen eller mellan dagarna) ändras av guiden vid behov på grund av väderförhållanden, vägförhållanden, trängsel vid besöksplatser osv.
• DGN Travel ansvarar inte för platser som inte besöks enligt turprogrammet på grund av obefogade orsaker (väder, väg, trängsel vid besöksplatser osv.) eller om gästerna inte följer de tidsramar som guiden angett under turen. I sådana fall uppstår ingen rätt till krav från gästen.
• I våra flygturer kan det göras ändringar i reseprogrammet så länge de inte påverkar besöksmålen vid flygplatsen. Om en sådan ändring görs kommer information att ges av DGN Travel tillsammans med flygbiljetterna. Om det inte finns något fel i programmet angående flygplatsändringar uppstår ingen rätt till krav från gästen.
• DGN Travel ansvarar inte för problem som uppstår i programmet på grund av förseningar orsakade av väder eller flygbolag. I sådana fall uppstår ingen rätt till krav från gästen.
• DGN Travel ansvarar inte för ändringar av flygtidpunkter som görs av flygbolaget. Ändringen av avgångstiden kommer att meddelas gästen av DGN Travel.
• I alla våra turer tillämpas ett trappstegsystem för priser. När antalet reservationer i paketet ökar och datumet närmar sig ökar även turpriserna stegvis. DGN Travel reserverar sig rätten att höja priserna. I detta fall kan inget pris fastställas utan förskottsbetalning.
• Vid reservation kan absolut inga sätesnummer lovas eller garanteras. Noter som görs vid bokningen har ingen garanti. Ingen särskild sittplats kan väljas, som längst fram eller längst bak.
• Sittplatsarrangemanget inuti fordonet regleras av DGN Travel Operation med beaktande av bokningsordningen. Ingen återbetalning görs vid invändningar angående platsarrangemanget. Alla våra platser har samma standard.
• Extraturer som ingår i turprogrammet, som kvällsturer, genomförs beroende på antalet deltagare och villkoren för den befintliga personalen. Extraturer på väg kommer att genomföras även om alla gäster inte deltar. Gäster som inte deltar i extraturerna kommer att hänvisas av guiden till viloplatser eller stadens centrala områden. Gäster som inte deltar i extraturerna har accepterat att delta i turen och väntar vid rastplatsen.
• Om en extra tur, av vilken anledning som helst, inte genomförs, har gästen ingen rätt till krav. DGN Travel har inget ansvar i detta fall.
• Priserna för extra turer kan ändras beroende på perioder. I sådana fall beaktas inte datumet för köp av turen, utan det datum som turen genomförs beaktas. Priserna för extraturer under perioden som turen genomförs kommer att gälla. Gästen har accepterat detta vid köp av turen.
• DGN Travel ansvarar inte för materiella skador som kan uppstå i tjänster som tillhandahålls av transportmedel, hotell, mat- och dryckesställen samt leverantörer som orsakats av gästerna. Företagen har rätt att kräva ersättning för materiella skador orsakade av gästerna.
• För barn under 18 år som inte är myndiga, krävs att en skriftlig samtyckesdeklaration från en eller båda föräldrarna ska finnas hos dem under resan.
• Gäster som deltar i turen bör ha med sig rapporter angående hälsoproblem, graviditet eller mediciner som de använder kontinuerligt.
• Förseningar kan förekomma på grund av trafik, olyckor osv. vid de angivna tiderna för avreseställena.
• Information om ankomsttider vid turens slut är uppskattad, och DGN Travel ansvarar inte för förseningar som orsakas av obefogade orsaker.
• Vi kommer att släppa av våra gäster på den motsatta sidan av hållplatserna vi har hämtat dem från i slutet av turen. Vänligen var inte ihärdig med personalen i fordonet för att stiga av på en annan plats.
• Enligt trafiklagen är det obligatoriskt för alla passagerare i fordonet att använda säkerhetsbälte under hela resan, annars ansvarar DGN Travel inte.
• Ansvar för alla personliga tillhörigheter i fordonet ligger hos gästen vid stopp osv.
• Eftersom den första dagens resa börjar utan att checka in på hotellet, vänligen förbered de nödvändiga sakerna separat.
• Det kan vara svårt att hitta bankomater, växlingskontor osv. på grund av programintensitet under turen, så det kan vara till nytta att vara förberedd.
• Det kan köras långa sträckor under de genomförda programmen. Nödvändig information kommer att ges av turguiden under resan.
• Luncherna består av ekonomiskt utformade menyer med lokala specialiteter. Lunch- och middagsborden kommer att delas in i grupper beroende på lokal överbelastning.
• Rutten för starten och avslutningen av våra turer bestäms beroende på lokal överbelastning. Innan turens början kan våra gäster, om de önskar, ta reda på den fastställda start- och slutrutt två dagar innan.
• Om turen inte uppnår tillräckligt antal deltagare, är resebyrån skyldig att informera gästen och per gästens önskemål kan turen skjutas upp till nästa datum eller avbokas. Alternativt kan biljettköp göras till den närmaste avgångspunkten så att gästen kan delta i turen. I sådana fall är resebyrån skyldig att informera gästen tre (3) dagar före via samtal, sms eller e-post. I sådana fall har gästen ingen rätt till krav.
• Vid avbokningar eller ändringar som görs av gästen senast 30 dagar före tjänstens startdatum återbetalas beloppet som betalats av gästen utan angivande av orsak. För avbokningar och ändringar som görs mellan 29 och 15 dagar före turens datum, dras 30 % av reservationsbeloppet, för avbokningar och ändringar mellan 15 och 7 dagar, dras 50 % av reservationsbeloppet, för avbokningar och ändringar som görs 7 dagar eller mindre före, dras 100 % av reservationsbeloppet.
• Gäster som köpt avboknings-, återbetalnings- och trygghetspaket kan avboka det köpta paketet utan att ange orsak fram till 72 timmar före turens startdatum. Avbokningsåterbetalnings- och trygghetspaketet omfattar inte flygbiljetter.
• Museikort och inträden till museer ingår inte i turkostnaden. Alla inträden till museer ska betalas av gästerna.