• Trajanje ture je 5 noći i 6 dana, uključujući dan pokreta i povratka, te obaveznu noćnu uslugu u hotelu od 5 noći.
• U ovoj turi, vođenje, transport, smještaj i izleti su svi uključeni u paket i ne mogu se razdvojiti. Koristi koji se ne koriste, kao što su transport, smještaj, vođenje, izleti itd. ne mogu se vraćati.
• Popusti za djecu u paketima ture važe za jedno dijete uz dva odrasla. Za djecu uzrasta 0-6 godina, posebno ležaj u hotelskom smještaju možda neće biti obezbeđen.
• U hotelskim smještajima, treći gost u trokrevetnim sobama obično boravi na dodatnom ležaju.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni smještajni objekti DGN Travel. Na osnovu gužve, regiona i hotela, hoteli se mogu promeniti uz uslov da standardi ostanu isti. Imena hotela će biti obezbeđena 48 sati pre polaska ture ako se zatraže prema dostupnosti.
• Sobe u hotelima određuje hotel. Nije moguće birati između soba.
• Mesta za odmor mogu se menjati zbog gužve, radova i drugih vanrednih uzroka uz uslov da ostanu iste u smislu lokacije i uslugu.
• Upravnik ture može promeniti raspored programa (redosled poseta ili između dana) ukoliko smatra potrebnim zbog vremenskih prilika, uslova na putu, gužve na mestima poseta itd.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za mesta koja nisu posvećena programu ture zbog vanrednih okolnosti (vreme, put, gužva na mestima poseta itd.) ili ako gosti ne poštuju vreme dato od strane vodiča tokom ture. U takvim slučajevima, gosti nemaju pravo na povratak sredstava.
• U avionskim turama mogu se vršiti izmene na lokacijama aerodroma, pod uslovom da to ne utiče na turističke tačke navedene u programu. U slučaju izmena, DGN Travel će obavestiti putnika zajedno sa avionskim kartama. U slučaju promene aerodroma, putnik nema pravo na zahtev u slučaju da ne mora biti potpunih informacija u programu.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za bilo kakve kašnjenja u programu zbog vremenskih nepogoda ili kašnjenja u radu aviokompanije. U ovom slučaju, putnik nema pravo na zahtev.
• DGN Travel nije odgovoran za promene vremena letova koje vrši aviokompanija. Promena vremena leta biće obaveštena putniku od strane DGN Travel.
• U svim našim turama primenjuje se postupak kaskadnih cena. Sa povećanjem broja rezervacija unutar paketa ture i približavanjem datuma, cene ture mogu postepeno rasti. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U ovom slučaju, ne može se obezbediti fiksna cena bez prethodnog plaćanja.
• Tokom rezervacije, sigurno ne može biti zagarantovano nijedno sedište i njegovo brojanje. Beleške unesene u rezervaciju nemaju garanciju. Nije moguće napraviti specijalni izbor sedišta poput prednjih ili zadnjih sedišta.
• Raspored sedišta unutar vozila određuje DGN Travel Operacija na osnovu redosleda rezervacija. U slučajevima prigovora na raspored sedišta, povrat novca nije moguć. Sva sedišta unutar naših vozila imaju iste standarde.
• Ekstra ture uključene u turistički program, kao što su noćne ture, odvijaju se na osnovu broja učesnika i dostupnog osoblja. U slučaju da neki gosti ne učestvuju, ekstra ture će se i dalje realizovati. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama biće usmereni od strane vodiča na mesta odmora ili gradske centre. Gosti koji nisu učestvovali u ekstra turama su saglasni da čekaju na stajalištima tokom ture.
• U slučaju da se neke ekstra ture ne održe iz bilo kog razloga, putnik nema pravo na zahteve. DGN Travel nema odgovornost u ovom slučaju.
• Cene ekstra tura mogu varirati u zavisnosti od perioda. U ovom slučaju, datum kada je putnik kupio turu nije bitan, već datum kada tura počinje. Cena ekstra ture važi u periodu kada se putuje. Putnik je saglasan sa ovim prilikom kupovine ture.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za bilo kakve materijalne štete koje mogu nastati od strane gostiju, koje uzrokuju usluge pružene od strane transportnih vozila, hotela, restorana i dobavljača. Poslovni subjekti zadržavaju pravo da zahtevaju nadoknadu za materijalne štete izazvane gostima.
• Za decu mlađu od 18 godina koja ne smatraju pune, obavezno je imati saglasnost jednog ili oba roditelja kako bi prisustvovali turi, što mora biti prisutno tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi dužni su poneti sa sobom medicinsku dokumentaciju o zdravstvenim problemima, trudnoći ili lekovima koje redovno koriste.
• Tokom planiranih sati za polazak može doći do kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća itd.
• Informacije o vremenu dolaska na kraju ture su procenjene i DGN Travel ne snosi odgovornost za bilo kakva kašnjenja zbog vanrednih okolnosti.
• Na kraju ture, gosti će biti spušteni na suprotnoj strani stanice od one na kojoj su prvo uzeti. Molimo vas da ne insistirate da se odvezete na drugu lokaciju.
• Zakon o saobraćaju obavezuje sve goste unutar vozila da tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve, a DGN Travel nije odgovoran u suprotnom slučaju.
• Sva lična svojstva unutar vozila su odgovornost putnika dok čekaju na odmorištima itd.
• Početni dan ture se započinje bez ulaska u hotel, pa pripremite stvari koje trebate poneti odvojeno.
• Tokom ture može biti teško pronaći bankomate, menjalice itd. zbog intenzivnog programa, pa se preporučuje da budete spremni.
• Tokom programa preći će se duge udaljenosti. Neophodne informacije će biti obezbeđene od strane turističkog vodiča unutar vozila.
• Ručak se sastoji od ekonomskih menija karakterističnih za regiju. Tokom ručka i večere, stolovi će se koristiti na osnovu grupisanja zavisno od gostiju u zavisnosti od regije.
• Početna i završna ruta naših tura određuje se na osnovu gustine u regionu. Gosti našeg tura mogu saznati tačnu početnu i završnu rutu 2 dana pre početka ture.
• Ukoliko agencija ne postigne potrebne broj članova za turu, obavestiće putnika i na osnovu njihove želje turi može biti odložena za sledeći termin ili otkazana. Takođe, mogu se obezbediti karte za najbližu tačku kao opcija omogućavanja putniku da prisustvuje turi. U ovakvim situacijama, agencija je dužna da kontaktira putnika 3 (tri) dana pre, putem poziva, SMS-a ili e-pošte. U ovakvim situacijama, putnik nema pravo na zahtev.
• Putnik može zatražiti povrat novca bez navođenja razloga ako su promene ili otkazivanja napravljene do 30 dana pre početka usluge. U slučaju otkazivanja ili promena između 29 do 15 dana pre ture vrši se odbitak od 30% od uvodnog iznosa; u slučaju otkazivanja ili promena između 15-7 dana pre ture, vrši se odbitak od 50% od uvodnog iznosa; u slučaju otkazivanja ili promena manje od 7 dana unapred, vrši se odbitak od 100% od uvodnog iznosa.
• Putnici koji su kupili paket za otkazivanje, povrat i sigurnosni paket mogu zatražiti otkazivanje kupljenog paketa ture bez navođenja razloga do 72 sata pre početka ture. Paket za otkazivanje, povrat i sigurnosni paket ne obuhvata avionske karte.
• Pristup muzeima i ulaznice za muzeje nisu uključeni u cenu ture. Sve ulaznice za muzeje plaćaju gosti.
1. Dan
2. Dan
3. Dan
4. Dan
5. Dan
6. Dan
• Boravak u hotelima 5 noći
• Otvoreni bife 5 doručaka u hotelima
• Otvoreni bife ili set meni 3 večere u hotelima
• Ekonomična klasa avionskih karata za povratak
• Luksuzna vozila za transport (ovisno o broju osoba, pruža se odgovarajuće vozilo.)
• Obilazak prema programu
• Profesionalna usluga vodiča
• Voda u boci u vozilu
• DGN Travel garancija
• Obavezno putno osiguranje prema Zakonu o turizmu br. 1618
• Doručak u prvom danu naveden u programu
• Večera u posljednjem danu naveden u programu
• Svi napici tokom obroka
• Ručak
• Trošak za izlaz iz zemlje (za Gruziju)
• Putno (zdravstveno) osiguranje (za Gruziju)
• Trošak za prevoz do manastira Sümela
• Sve organizacije navedene kao dodatne u programu
• Sve lične troškove
• Cijene ulaznica za muzeje i arheološka nalazišta (važi za gradske i privatne objekte.)
• Muzejska kartica (važi za muzeje pod ministarstvom kulture i turizma.)
Prema sporazumu između Turske i Gruzije, građani Turske mogu ući u Batumi s ličnom kartom koja ima T.C. broj. Ne može se prelaziti s drugim vrstama identifikacijskih dokumenata (vozačka dozvola, službene lične karte itd.). Gosti mlađi od 18 godina, koji ne putuju sa svojim roditeljima (oba roditelja istovremeno), moraju dobiti ovjerenu saglasnost od notara za ulazak u Batumi. U ličnim kartama mora biti fotografija, uključujući dojenčad i djecu. Lične karte ne smiju biti izlizane i ne smiju biti starije od 10 godina.
Zvanično, od 01.09.2020. godine, nije dozvoljen ulazak u Batumi sa starim ličnim kartama.
Gosti su obavezni da imaju T.C. ličnu kartu sa sobom. Naknada za izlazak iz zemlje iznosi 710₺ i plaća je posjetitelj.
DGN Travel nije odgovoran za probleme prilikom ulaska na gruzijsku granicu uzrokovane deformacijom na identifikacijskim dokumentima.
Strani gosti koji su ušli u Tursku s pasošem moraju imati višekratnu vizu za ulazak u Gruziju i povratak u Tursku.
Osim toga, ulazak će biti omogućen prema viznom protokolu Gruzije s državama kojoj pripada pasoš ili lična karta.
Građani Turske Republike Sjeverne Kipra (KKTC) mogu ući u Tursku koristeći T.C. ličnu kartu tako da mogu ući u Gruziju s T.C. ličnim kartama. Građani KKTC koji su ušli u Tursku s pasošem Evropske unije također moraju imati višekratnu vizu kako bi se vratili u Tursku.