1.Dan
2.Dan
3.Dan
4.Dan
• Zilkale Tura 600₺
• Huser Planina Tura 850₺
• Rafting na Fırtına Reki 900₺
• Zipline na Fırtına Reki 300₺
• Veliki Ljuljaški 300₺
• Tura po Čečeva Čajdžinada 650₺
• Lustra - Karester Planina Tura 650₺
• Gruzijska Večer 80 Lari
**Dodatne cene tura mogu da variraju u zavisnosti od perioda. Navedene cene su aktuelne za datum rezervacije. DGN Travel nije odgovorna za promene cena koje se mogu dogoditi na dan ture ili pre njega.
• Doručak prvog dana prema programu
• Večera poslednjeg dana prema programu
• Večera u Batumu (Gruzijska noć)
• Napici tokom svih obroka
• Ručak
• Taksa za izlaz iz zemlje (za turu u Batumu)
• Važeće zdravstveno osiguranje za inostranstvo (za turu u Batumu)
• Trošak prevoza do manastira Sümela
• Sve organizacije dodatno navedene u programu
• Svi lični troškovi
•
• Muzejska karta (važi za muzeje pod upravom Ministarstva kulture i turizma)
• Trajanje ture uključuje 3 noći i 4 dana, uključujući dan odlaska i povratka, sa 3 noćenja u hotelu.
• Naša tura uključuje vođenje, prevoz, smeštaj i obilaske okoline kao jedinstveni paket i ne može se razlikovati. Nisu mogući povrati za neiskorišćene usluge prevoza, smeštaja, vođenja, obilaske i slično.
• Popusti za decu u paketima tura primenjuju se za jednog ili više dece uz prisustvo dve odrasle osobe. Za decu uzrasta 0-6 godina, hotelski smeštaj može biti bez dodatnog kreveta.
• U trokrevetnim sobama obično se treći gost smešta na pomoćnom krevetu.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni objekti DGN Travel-a. Moglo bi doći do promena u standardima hotela, pod uslovom da su isti, na osnovu popunjenosti regiona i hotela. Ime hotela će biti obavešteno gostu 48 sati pre polaska ture, ako se zatraži.
• Sobe u hotelima određuju hoteli. Nije moguće birati između soba.
• Mesta za odmor mogu se promeniti zbog gustog saobraćaja, radova ili drugih nepredviđenih okolnosti, pod uslovom da su standardi usluge isti.
• U vremenskom rasporedu programa (redosled mesta koja se obilaze tokom dana ili između dana) vodič može izvršiti promene ukoliko to smatra neophodnim zbog vremenskih uslova, stanja na putu, gužvi na mestima koja se obilaze itd.
• DGN Travel nije odgovoran za mesta koja se ne mogu obići zbog nepredviđenih okolnosti (vreme, put, gužva na mestima koja se obilaze) ili ukoliko gosti ne poštuju rasporede koje vodič daje tokom ture. U takvom slučaju, gost nema pravo na bilo kakav zahtev za nadoknadu.
• U turskim turama sa avionom mogu se izvršiti promene na lokalnim aerodromima u skladu sa programom, a da ne utiču na mesta koja se obilaze. U slučaju takvih promena, DGN Travel će obavestiti gosta u vezi sa avionskim kartama. Gosti nemaju pravo na zahteve za nadoknadu ukoliko nema nekih nedostataka u programu koji bi mogli nastati zbog promene aerodroma.
• DGN Travel nije odgovoran za kašnjenja u programu koja nastaju zbog nepovoljnih vremenskih uslova ili kašnjenja izazvanih avio kompanijom. U takvom slučaju, gosti nemaju pravo na zahteve za nadoknadu.
• DGN Travel nije odgovoran za promene u vremenima letova koje vrši avio kompanija. DGN Travel će obavestiti goste o promenama vremena leta.
• U svim našim turama primenjuje se sistem postepenih cena. Kako se povećava broj rezervacija unutar paketa i približava datum putovanja, cene ture mogu postepeno rasti. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U tom slučaju, nije moguće fiksirati cenu bez prethodne uplate.
• Tokom rezervacije, nijedna garancija ili obećanje o brojevima sedišta se ne može dati. Beleške unesene u rezervaciju nemaju garanciju. Nije moguće odabrati posebna mesta poput onih koja su najbliža ili najdalja.
• Raspored sedišta u vozilu postavlja DGN Travel Operacija na osnovu redosleda rezervacija. U slučaju prigovora u vezi rasporeda sedišta, povraćaj novca nije moguć. Sva sedišta u našim vozilima su istog kvaliteta.
• Dodatni izleti, kao što su noćni izleti, u programu tura realizuju se u zavisnosti od broja učesnika i raspoloživog osoblja. Dodatni izleti na putu će se održati čak i ako svi gosti ne učestvuju. Gosti koji ne učestvuju u dodatnim izletima biće usmereni od strane našeg vodiča na mesta za odmor ili u gradske centre. Gosti koji ne učestvuju u dodatnim izletima su se složili da se pridruže turi s obzirom na to da će čekati na mestu odmora.
• U slučaju da se neki dodatni izlet ne održi iz bilo kog razloga, gosti nemaju pravo na zahtev za nadoknadu. DGN Travel nema odgovornost u toj situaciji.
• Cene dodatnih izleta mogu se menjati tokom perioda. U tom slučaju, datum kada je gost kupio turu neće se uzeti u obzir, već datum kada tura kreće. Cena dodatnog izleta važiće za period kada se ide na turu. Gosti to prihvataju prilikom kupovine ture.
• DGN Travel nije odgovoran za materijalnu štetu koju gosti mogu prouzrokovati uslugama prevoza, hotela, ugostiteljstva i dobavljača. Objekti imaju pravo da zahtevaju naknadu za materijalnu štetu koju su gosti prouzrokovali.
• U slučaju da mala deca (mlađa od 18 godina) ne putuju sa jednim ili oba roditelja, obavezno je da imaju kod sebe notarsku saglasnost potrebnu za učešće u turi.
• Gosti koji učestvuju u turi moraju nositi izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći i lekovima koji se stalno koriste.
• Mogu se javiti kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća itd. u skladu s razglednim vremenima određeno za tačke polaska.
• Informacije o vremenima povratka nakon završetka ture su okvirne, a DGN Travel nije odgovoran za kašnjenja koja nastaju zbog nepredviđenih okolnosti.
• Gosti će se ispuštati na suprotnoj strani ulica od onih na kojima su smešteni na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate na ispuštanju na različitim mestima kod osoblja vozila.
• Prema zakonu o saobraćaju, svi gosti u vozilu su obavezni da koriste sigurnosne pojaseve tokom putovanja, a DGN Travel neće biti odgovoran za slučajeve u kojima se to ne poštuje.
• Gosti su odgovorni za svoje lične stvari unutar vozila na mestima poput odmora.
• Početni dan putovanja počinje pre ulaska u hotel, pa potrebno je pripremiti stvari koje ćete poneti odvojeno.
• Tokom ture, zbog gustine programa, može biti teško pronaći bankomate, menjačnice itd., pa je korisno biti spreman.
• Tokom programa može biti potrebno preći duge udaljenosti. Neophodne informacije biće pružene od strane vodiča tokom vožnje.
• Ručci su pripremljeni kao ekonomski meniji tipični za regiju. Tokom dnevnih i večernjih obroka, stolovi se koriste u grupama prema gustini regiona.
• Početna i završna ruta naših tura određena je prema gustini regiona. Gosti mogu saznati tačne početne i završne tačke ture 2 dana pre putovanja, ukoliko žele.
• U slučaju da tura ne postigne potrebnu brojnost gostiju, agencija je obavezna da obavesti gosta i da se na osnovu njegove želje tura može odložiti na sledeći termin ili otkazati. Ili može rezervisati ulaznice za najbližu tačku polaska kako bi se omogućilo gostu da učestvuje u turi. U tom slučaju, agencija je obavezna da kontaktira gosta tri (3) dana pre putem poziva, SMS-a ili e-pošte. U tom slučaju, gost nema pravo na zahtev za nadoknadu.
• Gosti mogu otkazati i napraviti izmene bez navođenja razloga do 30 dana pre datuma početka usluge kako bi dobili povrat celokupnog iznosa koji su platili. Otkazi i izmene izvršene između 29 i 15 dana pre ture podrazumevaju umanjivanje rezervacione cene za 30%; otkazi i izmene između 15-7 dana pre ture podrazumevaju umanjivanje rezervacione cene za 50%; otkazi i izmene u poslednjih 7 dana podrazumevaju umanjivanje rezervacione cene za 100%.
• Gosti koji su kupili paket za otkazivanje, povrat i garanciju mogu otkazati kupljenu turu bez navođenja razloga do 72 sata pre datuma početka ture. Paket za otkazivanje, povrat i garanciju ne pokriva avionske karte.
• Ulazi u muzeje i muzejske lokacije nisu uključeni u cenu ture. Sve ulaze u muzeje plaćaju gosti.
INFORMACIJE O BATUMU
Na osnovu sporazuma između Turske i Gruzije, državljani Turske mogu ući u Batum korišćenjem lične karte sa TC brojem. Prelazak nije moguć sa ostalim identifikacionim dokumentima (vozačka dozvola, identifikacione kartice i sl.). Državljani mlađi od 18 godina koji ne putuju sa oba roditelja (majka i otac zajedno) obavezno moraju imati overenu saglasnost kod notara za prelazak u Batum. Za sve bebe i decu, fotografija mora biti prisutna na identifikacionim dokumentima. Osobne karte moraju biti u dobrom stanju i ne smeju biti starije od 10 godina.
Od 01.09.2020. godine, starije lične karte ne mogu se koristiti za prelazak u Batum.
Gosti su obavezni da imaju ličnu kartu sa TC brojem kod sebe. Taksu za izlaz iz zemlje u iznosu od 710 ₺ plaća gost.
DGN Travel nije odgovoran za probleme na granici sa Gruzijom koji su uzrokovani oštećenim dokumentima.
Strani gosti koji su ušli u Tursku sa pasošem moraju imati višekratnu vizu za ulazak u Gruziju i povratak u Tursku.
Osim toga, prelazno pravilo na osnovu viznog protokola između Gruzije i zemalja čiji su pasoši ili lične karte važeći će odrediti da li je prelaz moguć sa vizom ili bez vizne formalnosti.
Državljani Kipra mogu ući u Tursku koristeći TC lične karte i takođe će moći da uđu u Gruziju sa TC ličnim kartama. Državljani Kipra koji u Tursku uđu sa pasošem EU takođe moraju imati višekratnu vizu za povratak u Tursku.