• Trajanje ture je 5 noći i 6 dana uključujući dan za putovanje i povratak, potrebno je 4 noćenja u hotelu. 1 noć se provodi na putu.
• Naša tura uključuje vodiča, transport, smještaj i izlete u jednom paketu i ne mogu se razdvojiti. Neiskorišteni transport, smještaj, vođenje, izleti itd. ne mogu se vratiti.
• Popusti za djecu u paketima ture važe samo za jedno dijete koje putuje sa dvoje odraslih. Za djecu od 0-6 godina može se desiti da ne dobiju poseban krevet u hotelu.
• U trokrevetnim sobama, treći gost obično boravi na pomoćnom krevetu.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni objekti DGN Travel. Na temelju gustoće u regiji i hotelima, standardi hotela mogu se promijeniti uz uvjet da ostanu isti. Imena hotela će biti objavljena 48 sati prije polaska ako se zatraže prema dostupnosti.
• Sobe u hotelima određuje hotel. Nije moguće birati između soba.
• Naša stajališta mogu se promijeniti iz razloga kao što su gužva, radovi na putu itd., ali uz uvjet da ostanu u istoj oblasti i sa istim standardima usluge.
• U rasporedu programa (tokom dana ili između dana) vodič može izvršiti promjene ako to smatra potrebnim zbog vremenskih uslova, stanja na putu, gužve na mestima koja se posjećuju itd.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za mesta koja se ne mogu posjetiti tokom ture zbog viših sile (vreme, put, gužva na mestima koja se posjećuju itd.) ili ukoliko putnici ne poštuju raspored koji je dao vodič. U takvim slučajevima, putnici ne mogu tražiti nadoknadu.
• U svim našim turama primenjuje se sistem postepenih cena. Porast broja rezervacija unutar paketa i približavanje datuma ture mogu dovesti do postepene povećanja cena. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U takvom slučaju nije moguće fiksirati cenu bez prethodne uplate.
• Prilikom rezervacije ne može se garantovati broj sedišta. Beleške unesene u rezervaciju nemaju garanciju. Ne može se vršiti poseban izbor sedišta, kao što su prednja ili zadnja sedišta.
• Raspored sedišta u vozilu određuje DGN Travel Operacija na osnovu redosleda rezervacija. U slučaju prigovora o rasporedu sedišta, povrat novca nije moguć. Sva sedišta u našim vozilima su istih standarda.
• Ekstra ture, kao što su noćne ture, deo su programa i zavise od broja osoba i trenutno dostupnog osoblja. Ekstra ture na putu će se održati čak i ako svi gosti ne učestvuju. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama biće usmereni od strane vodiča na mesta za odmor ili u gradske centre. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama su pristali da čekaju na odmorištima.
• U slučaju da se neka ekstra tura iz nekog razloga ne održi, putnicima ne pripada nikakvo pravo na nadoknadu. DGN Travel ne snosi odgovornost za ovu situaciju.
• Cene ekstra tura mogu se menjati u zavisnosti od perioda. U tom slučaju važno je datum kada se tura kupila, a ne datum kada tura počinje. Cene ekstra tura koje važe u periodu kada se tura održava su primenjene. Putnik prihvata ovu stavku prilikom kupovine ture.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za materijalne štete koje mogu nastati tokom usluga koje pružaju prevoznici, hoteli, restorani i dobavljači zbog gostiju. Poslovanja imaju pravo tražiti naknadu za štete koje su nastale od strane gostiju.
• U slučajevima kada maloletna deca mlađa od 18 godina putuju bez jednog ili oba roditelja, obavezan je prenosni dokument koji sadrži saglasnost roditelja tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi bi trebalo da sa sobom ponesu izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći ili lekovima koje redovno koriste.
• Mogući su kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća itd. u vreme predviđeno za polazak.
• Informacije o vremenima dolaska nakon završetka ture su okvirne, a DGN Travel ne snosi odgovornost za eventualna kašnjenja uzrokovana višom silom.
• Gosti će biti spušteni na suprotnoj strani stajališta gde su preuzeti na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate na silasku na drugoj lokaciji.
• Prema saobraćajnim zakonima, svi gosti su obavezni da tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve, inače DGN Travel ne snosi odgovornost.
• Odgovornost za sve lične stvari unutar vozila je na gostima, posebno na odmorištima.
• Prvi dan putovanje će početi pre ulaska u hotel, stoga pripremite potrebne stvari odvojeno.
• Tokom ture, može biti teško pronaći bankomate, menjačnice itd. zbog gustog rasporeda, pa je dobro biti spreman.
• Tokom programa biće pređeni dugi putevi. Neophodno obaveštenje o tome će dati vodič unutar vozila.
• Ručak će biti pripremljen od ekonomski povoljnih menija specifičnih za oblast. Na ručcima i večerama, u skladu sa gužvom u oblasti, koristiće se stolovi raspoređeni u grupama.
• Rute početka i završetka naših tura određuju se prema gustoći u regiji. Gosti mogu saznati tačne rute dva dana pre početka ture ako to žele.
• U slučaju da tura ne dostigne broj potrebnih učesnika, agencija je obavezna kontaktirati putnika i u skladu sa njegovim željama, tura može biti odložena za sledeći datum ili otkazana. Takođe, mogu se rezervisati karte za najbližu tačku polaska kako bi putnik mogao učestvovati u turi. U takvoj situaciji, agencija je obavezna da obavesti putnika tri (3) dana unapred putem poziva, SMS-a ili e-pošte. U tom slučaju putnik ne može tražiti nadoknadu.
• Putnici koji otkazuju uslugu najmanje 30 dana pre početka imaju pravo na povrat novca bez objašnjenja. Otkazi i izmene u roku od 29 do 15 dana pre ture podliježu odbitku od 30% od ukupnog iznosa rezervacije; za otkaze u roku od 15-7 dana pre ture, odbitak je 50%; za otkaze u roku od 7 dana ili manje pre ture, odbitak je 100% od ukupnog iznosa rezervacije.
• Putnici koji su kupili paket za otkazivanje, povrat novca i osiguranje mogu otkazati kupljenu turu bez obrazloženja do 72 časa pre početka ture. Paket za otkazivanje, povrat novca i osiguranje ne obuhvata avionske karte.
• Ulaznice za muzeje i kulturne znamenitosti nisu uključene u cenu ture. Svi troškovi ulaznica za muzeje plaćaju putnici.
1. Dan
2. Dan
3. Dan
4. Dan
5. Dan
6. Dan
Prema sporazumu između Turske i Gruzije, državljani Turske mogu preći u Batumi sa ličnom kartom koja sadrži T.C. broj. Nije moguće preći granicu sa drugim identifikacionim dokumentima (vozačka dozvola, identifikacione kartice institucija itd.). Maloljetnici ispod 18 godina koji ne putuju sa svojim roditeljima (majkom i ocem istovremeno) moraju dobiti ovjereno odobrenje kod notara za prelazak u Batumi. Obavezno je da na svim identifikacijama, uključujući novorođenčad i djecu, bude fotografija. Lične karte ne smiju biti oštećene i ne smiju biti starije od 10 godina.
Zvanično od 01.09.2020. starim ličnim kartama nije dozvoljen prelazak u Batumi.
Putnici su obavezni da sa sobom imaju T.C. ličnu kartu. Naknada za izlazak iz zemlje iznosi 1250 ₺ i plaća je putnik.
DGN Travel ne snosi odgovornost za probleme koji mogu nastati na gruzijskoj granici zbog deformacije na identifikacijama.
Strani gosti koji su ušli u Tursku sa pasošem moraju imati višekratnu (multiple) vizu za ulazak u Gruziju i povratak u Tursku.
Pored toga, prelazak će biti moguć prema viznom protokolu Gruzije sa zemljama čiji su pasoši ili identifikacije.
Državljani Turske Republike Kipar mogu ući u Tursku koristeći svoja T.C. dokumenta i mogu ući u Gruziju sa T.C. ličnim kartama. Državljani T.R. Kipra koji uđu u Tursku sa pasošem Evropske unije takođe moraju imati višekratnu (multiple) vizu za povratak u Tursku.
• 4 noćenja u hotelima
• 4 doručka na bazi švedskog stola u hotelima
• 4 večere u hotelima, na bazi švedskog stola ili set menija
• Prevoz luksuznim vozilima
• Izleti prema programu
• Profesionalne usluge vodiča
• Flaširana voda u vozilu
• Garancija DGN Travel-a
• Obavezno putno osiguranje prema Zakonu o turizmu br. 1618
• Doručak na prvi dan prema programu
• Večera na posljednji dan prema programu
• Svi napici tokom obroka
• Ručkovi
• Trošak za žičaru Ordu Boztepe
• Trošak za prevoz do manastira Sümela
• Sve organizacije dodatno navedene u programu
• Sve lične troškove
• Cijene ulaznica za muzeje i arheološka nalazišta (važi za općinske i privatne objekte).
• Muzejska karta (važi za muzeje pod Ministarstvom kulture i turizma).