• Trajanje ture uključuje 6 noći i 7 dana, uključujući dan polaska i povratka, i obezbeđuje 5 noćenja u hotelu. 1 noć je rezervisana za putovanje.
• Naša tura uključuje vodiča, prevoz, smeštaj i izlete koje nije moguće odvojeno razmatrati. Nepotrebne usluge prevoza, smeštaja, vođenja, izleta itd. se ne refundiraju.
• Popusti za decu u paketima tura se primenjuju za jedno dete pored dve odrasle osobe. Za decu uzrasta 0-6 godina, dodatni krevet u hotelskom smeštaju možda neće biti obezbeđen.
• U hotelima, naš treći gost u trokrevetnoj sobi obično koristi dodatni krevet za spavanje.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni smeštajni objekti DGN Travel-a. Navedeni regioni i hoteli mogu se promeniti u skladu sa zauzetošću, pri čemu ostaju isti standardi hotela. Imena hotela će biti obaveštena 48 sati pre polaska, ako se to zatraži u skladu sa dostupnošću.
• Sobe u hotelima određuje hotel, a izbor između soba nije moguć.
• Mesta za odmor se mogu promeniti iz razloga kao što su gužve, renoviranje itd., ali pod uslovom da ostanu isti standardi usluge.
• U slučaju vremenskih, putnih ili gužvi na mestima koje planiramo posetiti, vodič može da izvrši izmene u rasporedu ako smatra potrebnim.
• DGN Travel nije odgovoran za mesta koja se ne mogu posetiti zbog više sile (vreme, put, gužve na mestima koja se posećuju itd.) ili ako gosti ne poštuju raspored koji je pružen od strane vodiča tokom ture. U takvom slučaju, gosti nemaju pravo na bilo kakvu potraživanje.
• U svim našim turama primenjuje se sistem kaskadnog cena. Povećanjem broja rezervacija u paketu i približavanjem datuma, cene ture takođe će se postepeno povećavati. DGN Travel zadržava pravo da poveća cene. U ovom slučaju, nije moguće fiksirati cenu bez unapred plaćanja.
• Tokom rezervacije se ne može dati garancija ili obećanje za određeni broj mesta. Nema garancije za napomene koje se pružaju tokom rezervacije. Nema posebnog izbora kao što su prednja ili zadnja sedišta.
• Raspored sedišta u vozilu se organizuje od strane DGN Travel-a na osnovu redosleda rezervacije. U slučaju prigovora o rasporedu sedišta, povraćaj novca nije moguć. Sva sedišta u našim vozilima su istog standarda.
• Ekstra tura kao što su noćne ture, uključene u program, zavisi od broja učesnika i dostupnog osoblja. Ekstra ture na putu će se održati, čak i ako se svi gosti ne pridruže. Gosti koji se ne priključe ekstra turama biće usmereni od strane našeg vodiča na mesta za odmor ili u gradske centre. Gosti koji se ne priključe ekstra turama smatraju se prijatnicima ture, pristajući na čekanje u mestima odmora.
• U slučaju da se neka ekstra tura iz bilo kojeg razloga ne održi, gosti nemaju pravo na bilo kakvu potraživanje. DGN Travel nije odgovoran u ovom slučaju.
• Cene ekstra tura mogu se menjati u zavisnosti od perioda. U tom slučaju, važno je datum kada je gost kupio turu, a ne datum odlaska. Važiće cena ekstra ture za vreme kada se tura održava. Gosti su to prihvatili kupovinom ture.
• DGN Travel nije odgovoran za materijalne štete koje mogu nastati tokom korišćenja usluga prevoza, hotela, ugostiteljskih objekata i dobavljača. Preduzeća imaju pravo da potražuju štetu od gostiju.
• U slučaju da deca mlađa od 18 godina putuju bez jednog ili oba roditelja, potrebna je saglasnost koja mora biti sa njima tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi trebaju nositi izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći i lekovima koje redovno koriste.
• Može doći do kašnjenja usled saobraćaja, nesreća itd. na vreme predviđenom za polazak.
• Informacije o predviđenim satima povratka na kraju ture su okvirne, a DGN Travel nije odgovoran za sve kašnjenja uzrokovana višom silom.
• Gosti će biti spušteni na suprotnim stranama stanica gde su preuzeti na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate na izlasku na drugoj tački.
• Zakon o saobraćaju zahteva da svi gosti tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve, inače DGN Travel nije odgovoran.
• Svi lični predmeti unutar vozila su odgovornost putnika, uključujući i tokom odmora itd.
• Prvi dan putovanja na izlet će početi pre nego što se uđe u hotel, pa pripremite stvari koje ćete poneti odvojeno.
• Zbog gustine programa, možda neće biti moguće pronaći bankomate, menjačnice itd. tokom ture, pa je dobro biti spreman.
• Tokom programa mogu se prelaziti duge udaljenosti. Bitna obaveštenja će gostima dati naš vodič tokom vožnje.
• Ručak će biti organizovan na osnovu regionalnih ekonomskih jelovnika. Tokom ručka i večere, gosti će biti raspoređeni u grupe u zavisnosti od gužve u regionu.
• Početne i završne rute naših tura određuju se na osnovu gužve u regionu. Gosti se mogu obratiti 2 dana pre početka ture kako bi saznali početnu i završnu tačku.
• U slučaju da agencija ne postigne dovoljan broj gostiju za turu, agencija će obavestiti gosta i gost može izabrati da se tura otkaže ili odloži za sledeći datum. Ili, biće mu obezbeđena karta za najbližu polaznu tačku kako bi mogao učestvovati. U ovom slučaju, agencija je obavezna da obavesti gosta tri (3) dana unapred putem poziva, SMS-a ili e-maila. U takvom slučaju, ne postoji pravo na potraživanje od strane gosta.
• Gosti koji otkažu ili promene rezervaciju bilo kada do 30 dana pre datuma početka usluge, dobiće puni povrat novca. Za otkazivanja i promene od 29 do 15 dana, vratiće se 30% vrednosti rezervacije; za otkazivanja između 15-7 dana, biće oduzeto 50% vrednosti rezervacije; a za otkazivanja u roku od 7 dana ili manje, oduziće se 100% vrednosti rezervacije.
• Gosti koji su kupili paket za otkazivanje, povrat i osiguranje imaju pravo na otkazivanje kupljenog paketa ture bez navođenja razloga, do 72 sata pre datuma početka ture. Ovaj paket ne pokriva avionske karte.
• Muzejske karte i ulaznice za muzeje nisu uključene u cenu ture. Sve ulaznice za muzeje plaćaju gosti.
1. Dan
2. Dan
3. Dan
4. Dan
5. Dan
6. Dan
7. Dan
Prema sporazumu između Turske i Gruzije, državljani Turske mogu preći u Batumi sa ličnom kartom koja sadrži T.C. broj. Nije moguće preći granicu sa drugim identifikacionim dokumentima (vozačka dozvola, identifikacione kartice institucija itd.). Maloljetnici ispod 18 godina koji ne putuju sa svojim roditeljima (majkom i ocem istovremeno) moraju dobiti ovjereno odobrenje kod notara za prelazak u Batumi. Obavezno je da na svim identifikacijama, uključujući novorođenčad i djecu, bude fotografija. Lične karte ne smiju biti oštećene i ne smiju biti starije od 10 godina.
Zvanično od 01.09.2020. starim ličnim kartama nije dozvoljen prelazak u Batumi.
Putnici su obavezni da sa sobom imaju T.C. ličnu kartu. Naknada za izlazak iz zemlje iznosi 1250 ₺ i plaća je putnik.
DGN Travel ne snosi odgovornost za probleme koji mogu nastati na gruzijskoj granici zbog deformacije na identifikacijama.
Strani gosti koji su ušli u Tursku sa pasošem moraju imati višekratnu (multiple) vizu za ulazak u Gruziju i povratak u Tursku.
Pored toga, prelazak će biti moguć prema viznom protokolu Gruzije sa zemljama čiji su pasoši ili identifikacije.
Državljani Turske Republike Kipar mogu ući u Tursku koristeći svoja T.C. dokumenta i mogu ući u Gruziju sa T.C. ličnim kartama. Državljani T.R. Kipra koji uđu u Tursku sa pasošem Evropske unije takođe moraju imati višekratnu (multiple) vizu za povratak u Tursku.
• 5 noćenja u hotelima
• 5 doručaka na bazi otvorenog bifea u hotelima
• 5 večera u hotelima na bazi otvorenog bifea ili set menija
• Prijevoz luksuznim vozilima
• Izleti navedeni u programu
• Profesionalne usluge vodiča
• Flaširana voda u vozilu
• Garancija DGN Travel-a
• Obavezno putno osiguranje prema Zakonu o turizmu br. 1618
• Doručak na prvi dan prema programu
• Večera na posljednji dan prema programu
• Svi napici tokom obroka
• Ručkovi
• Trošak za žičaru Ordu Boztepe
• Trošak za prevoz do manastira Sümela
• Sve organizacije dodatno navedene u programu
• Sve lične troškove
• Cijene ulaznica za muzeje i arheološka nalazišta (važi za općinske i privatne objekte).
• Muzejska karta (važi za muzeje pod Ministarstvom kulture i turizma).