• Trajanje ture je 4 noći i 5 dana uključujući dan putovanja, a uključuje 3 noćenja u hotelu. 1 noć se provodi u putovanju.
• U našem turu, vođenje, prevoz, smeštaj i izleti su deo jednog paketa i ne mogu se razdvojiti. Neiskorišćene usluge prevoza, smeštaja, vođenja, izleta itd. se ne refundiraju.
• Popusti za decu u paketu ture važe za jednog pojedinca uz dva odrasla. Za decu uzrasta 0-6 godina možda neće biti obezbeđen poseban krevet u hotelu.
• U trokrevetnim sobama, treći gost se obično smešta na pomoćnom ležaju.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetne smeštajne jedinice DGN Travel. Hoteli se mogu promeniti u skladu sa dostupnošću, uz uslov da standardi hotela ostanu isti. Imena hotela će biti saopštena najkasnije 48 sati pre polaska, ako se zatraže.
• Sobe u hotelima dodeljuju se od strane hotela. Nema mogućnosti biranja između soba.
• Mesta za odmor mogu se menjati zbog gužve, popravki i drugih više sile, uz zadržavanje istih standarda usluge.
• U rasporedu programa, vođa može izvršiti promene na osnovu vremenskih uslova, stanja na putu, gužve na mestima posete itd. kada to smatra neophodnim.
• DGN Travel nije odgovoran za mesta koja nisu posetjena i koja su navedena u programu zbog više sile (vreme, put, gužva). U takvim situacijama nema prava na reklamaciju.
• U svim našim turama primenjuje se kaskadni sistem cena. Cena ture može se povećati kako se povećava broj rezervacija i približava datum odlaska. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cena. U ovom slučaju nije moguće fiksirati cenu bez uplate avansa.
• Tokom rezervacije ne može se garantovati broj sedišta. Beleške unesene prilikom rezervacije nemaju garanciju. Izbor posebnih sedišta (napred ili nazad) nije moguć.
• Raspored sedišta u vozilu određuje DGN Travel na osnovu redosleda rezervacija. Nema povrata novca po prigovorima na raspored sedišta. Sva sedišta u našim vozilima su istih standarda.
• Ekstra izleti kao što su noćni izleti u programu zavise od broja učesnika i trenutnih uslova osoblja. Ekstra izleti će se održati čak i ako svi gosti ne učestvuju. Gosti koji ne učestvuju biće upućeni od strane vodiča na mesta odmora ili u gradske centre. Gosti koji ne učestvuju u ekstra izletima smatraju se učesnicima ture prihvatanjem čekanja na odmorištu.
• Ako se bilo koji ekstra izlet iz nekog razloga ne realizuje, gost nema pravo na reklamaciju. DGN Travel ne snosi odgovornost u takvim situacijama.
• Cene ekstra izleta mogu se menjati tokom različitih perioda. U tom slučaju, važi cena ekstra izleta koja se primenjuje u vreme kada se tura održava, a ne kada je rezervisana. Gost prihvata ovo kada kupuje turu.
• DGN Travel nije odgovoran za materijalne štete koje mogu nastati od strane gostiju tokom korišćenja usluga prevoza, hotela, restorana itd. Sva preduzeća imaju pravo da traže naknadu za materijalne štete nastale od strane gostiju.
• U slučaju da maloletnici (ispod 18 godina) ne putuju sa jednim ili oba roditelja, potrebno je imati ovlašćenje sa sobom tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi treba da imaju medicinske izveštaje vezane za zdravstvene probleme, trudnoću, lekove koje redovno koriste sa sobom.
• Mogu se javiti kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća, itd. u vreme konačno određeno za poštivanje polazaka.
• Vremena dolaska na krajnje destinacije su okvirna, a DGN Travel nije odgovoran za moguće kašnjenja zbog više sile.
• Gosti će biti spušteni na suprotnoj strani od onih mesta gde su preuzeti na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate na spuštanju na drugom mestu.
• Prema saobraćajnim zakonima, svi gosti su obavezni da tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve i DGN Travel nije odgovoran u slučaju nesreće ako izvođenje sigurnosnih pojaseva nije ispoštovano.
• Gosti su odgovorni za lične stvari unutar vozila i na mestima odmora.
• Prvi dan ture započeće pre prijave u hotel, tako da je važno pripremiti potrebne stvari odvojeno.
• U toku ture, zbog gustine programa, nije uvek moguće pronaći bankomate, menjačnice itd., pa je korisno biti spreman.
• Tokom realizacije programa, mogu se prevaliti dugi putevi. Neophodne informacije o tome biće pružene od strane turističkog vodiča u vozilu.
• Ručkovi su organizovani sa lokalnim ekonomskim menijima. Ručkovi i večere mogu se služiti za grupama na odvojenim stolovima, u zavisnosti od gužve u regionu.
• Rute polaska i završetka naših tura se određuju na osnovu gustine regije. Gosti mogu da dobiju informacije o tačnoj ruti 2 dana pre polaska.
• Kada tur operator ne postigne dovoljan broj učesnika, obaveštava gosta i nudi mu opcije da se tur prolongira ili otkaže. Ili može biti organizovana karta za najbližu tačku polaska. U tom slučaju, agencija je dužna da obavesti gosta najmanje tri (3) dana unapred putem poziva, SMS-a ili email-a. U tom slučaju, gost nema pravo na reklamaciju.
• Gosti mogu otkazati ili menjati svoje rezervacije bez navođenja razloga do 30 dana pre datuma početka usluge, a u tom slučaju im se vraća uplaćeni iznos. Otkazi i promene u rasponu od 29 do 15 dana pre datuma ture podliježu smanjenju od 30% rezervacione cene; otkazi i promene u rasponu od 15 do 7 dana pre datuma ture podliježu smanjenju od 50%; a otkazi i promene u rasponu od 7 dana i manje pred datuma ture podliježu smanjenju od 100%.
• Gosti koji su kupili paket osiguranja, mogu da otkažu kupljenu turu bez navođenja razloga do 72 sata pre početka ture. Osiguranje ne pokriva avionske karte.
• Ulaznice za muzeje i istorijska mesta nisu uključene u cenu ture. Sve ulaznice za muzeje plaćaju gosti.