• Trajanje ture je 2 noći i 3 dana, uključujući dan pokreta i povratka, s 2 noćenja u hotelu.
• Naša tura uključuje vodiča, transport, smeštaj i izlete u paketu i ne može se razdvojiti. Neka prava kao što su neiskorišćen transport, smeštaj, vođenje, izleti itd. se ne mogu vratiti.
• Popusti za decu primenjuju se na jednu decu koja putuje s dvoje odraslih. Za decu uzrasta 0-6 godina, u hotelu može biti obezbeđen odvojen krevet.
• U trokrevetnim sobama, treći gost obično boravi na dodatnom krevetu.
• Hoteli navedeni u programu su prioritetni smeštajni objekti DGN Travel-a. U zavisnosti od opterećenja, može doći do promena u delu smeštaja, a da standardi hotela ostanu isti. Imena hotela će biti obaveštena 48 sati pre odlaska na zahtev.
• Određene sobe u hotelima određuje hotel i ne može se birati između soba.
• Naša mesta za odmor mogu se promeniti zbog gustine, radova i drugih nepredviđenih razloga, ali uslovi i standardi usluge ostaju isti.
• U planu mogu doći do promena u rasporedu (tokom poseta tačkama ili između dana) u slučaju vremenskih prilika, stanja na putu ili gužvi na destinacijama, prema proceni vodiča.
• Zbog nepredviđenih okolnosti (vreme, put, gužve na destinacijama itd.) ili ako gosti ne poštuju vremena koja je dao naš vodič tokom ture, DGN Travel nije odgovoran za mesta koja se ne mogu posetiti i u tom slučaju ne postoji osnov za potraživanje gosti.
• U turama sa letovima mogu doći do promena na aerodromima u odnosu na geografske tačke koje neće uticati na plan puta. U tom slučaju, DGN Travel će obavestiti putnike o avionskim kartama. Gosti ne mogu imati osnov za potraživanje ukoliko nema propusta u programu vezano za aerodromsku promenu.
• DGN Travel ne snosi odgovornost za kašnjenja tokom programa zbog vremenskih nepogoda ili problema sa avio kompanijama. U tom slučaju, gosti ne mogu potraživati svoja prava.
• DGN Travel nije odgovoran za promene u vremenu polaska koje su inicirane od strane avio kompanije. Promenu vreme polaska će DGN Travel obavestiti putnike.
• U svim našim turama primenjuje se postupak postepenog određivanja cena. Cene ture mogu postepeno rasti sa povećanjem broja rezervacija i približavanjem datuma. DGN Travel zadržava pravo na povećanje cene. U tom slučaju, nije moguće fiksirati cenu bez prethodne uplate.
• Tokom rezervacije, nikako ne može biti garantovano određeno mesto. Beleške unesene u rezervaciju nemaju garanciju. Nema mogućnosti da se bira posebno mesto kao što je najprednje ili najzadnje.
• Raspored mesta u vozilu se postavlja na osnovu redosleda rezervacija od strane DGN Travel operacije. U slučaju prigovora na raspodelu sedišta, povrat novca nije moguć. Sva sedišta u našim vozilima imaju iste standarde.
• Ekstra ture planirane u programu, poput noćnih tura, održavaju se u zavisnosti od broja osoba i dostupnog osoblja. Ekstra ture na putu će se realizovati čak i bez učešća svih potrebnih gostiju. Gosti koji ne mogu učestvovati u ekstra turama bit će upućeni u područja za odmor ili gradske centre od strane vodiča. Gosti koji ne učestvuju u ekstra turama su se pridružili turi pod uslovom da čekaju na odmoru.
• U slučaju da se neka ekstra tura ne održi iz bilo kojeg razloga, gosti ne mogu potraživati svoja prava. DGN Travel nije odgovoran u tom slučaju.
• Cene ekstra tura mogu se promeniti tokom perioda. U ovom slučaju, važi cena ekstra ture na datum kada se tura održava, a ne prema datumu kada je tura kupljena. Gosti su prihvatili ovo prilikom kupovine ture.
• DGN Travel nije odgovoran za bilo kakve materijalne štete koje su nastale od strane gosti zbog usluga koje pružaju transport, hoteli, ugostiteljski objekti i dobavljači. Preduzeća imaju pravo da traže naknadu za materijalne štete nastale od strane gosti.
• Kada 18-godišnjaci ne putuju zajedno sa jednim ili oba roditelja, neophodno je imati saglasnost roditelja tokom putovanja.
• Gosti koji učestvuju u turi moraju imati sa sobom izveštaje o zdravstvenim problemima, trudnoći ili lekovima koje koriste.
• Moguće su kašnjenja zbog saobraćaja, nesreća i sličnih razloga u vreme zakazanih satnica tokom polaska.
• Informacije o terminima dolaska na kraju ture su približne, a DGN Travel nije odgovoran za kašnjenja zbog nepredviđenih okolnosti.
• Gosti će biti spušteni na suprotnom stajalištu od onog sa kojeg su uzeti na kraju ture. Molimo vas da ne insistirate da se spuštate na drugom mestu kod osoblja vozila.
• Prema zakonu o saobraćaju, svim gostima je obavezno da tokom putovanja koriste sigurnosne pojaseve, a DGN Travel nije odgovoran u slučaju nepoštovanja ove obaveze.
• Gosti su odgovorni za sve lične stvari u vozilu, uključujući vreme odmora.
• Prvi dan tura biće započet pre ulaska u hotel, pa pripremite neophodne stvari odvojeno.
• Tokom ture, zbog gužve, nije uvek moguće pronaći bankomate, menjavnice i slične objekte, pa je korisno biti spreman.
• U okviru sprovedenih programa može se preći dugačak put. Odgovarajuće informacije će putnicima isporučiti vodič u vozilu.
• Ručak se sastoji od lokalnih, ekonomskih menija. Tokom ručka i večere, opterećenja regije mogu uzrokovati deljenje stolova na grupe.
• Početna i završna ruta naših tura određuje se prema gustini regije. Gosti mogu saznati taču početka i završetka puta dva dana pre ture.
• U slučaju da agencija ne dostigne dovoljnu količinu gostiju za turu, obaveštava gosti i može se odabrati da se tura odloži za sledeći datum ili otkaže. Takođe, mogući su i putnici koji se kupuju za najbližu tačku. U takvom slučaju, agencija ima obavezu da obavesti goste telefonom, SMS-om ili e-poštom tri (3) dana unapred. U ovom slučaju, pružanje prava na potraživanje gosti ne postoji.
• Gosti imaju pravo na povrat novca za otkaze i promene u rasponu od 30 dana pre datuma početka usluga bez objašnjenja. Otkazi i izmene koje se obavljaju između 29 i 15 dana pre ture će dovesti do gubitka 0% rezervacione naknade; između 15 i 7 dana do gubitka 50% rezervacione naknade; a za 7 dana ili manje do gubitka 100% rezervacione naknade.
• Gosti koji su kupili paket za otkaz, povrat i sigurnost mogu otkazati turu bez ikakvog objašnjenja do 72 sata pre datuma početka ture. Ovaj paket ne obuhvata avionske karte.
• Ulaznice za muzeje i arheološka mesta nisu uključene u cenu ture. Sve ulaznice za muzeje plaćaju gosti.
• Doručak na prvi dan prema programu
• Večera na poslednji dan prema programu
• Svi napici uz obroke
• Ručak
• Cena žičare Ordu Boztepe
• Sve organizacije dodatno navedene u programu
• Sve lične troškove
•
• Muzejska karta (važi za muzeje pod Ministrom kulture i turizma.)