1일 차 : 이스탄불 – 베이루트
이스탄불 신공항 국제선 출발 터미널에서 귀하를 소중히 맞이하겠습니다. 중동 항공을 이용하여 11:20에 베이루트로 출발하며, 13:15에 도착합니다. 도착 후, 그룹 전용 차량에 탑승하여 가이드와 함께 현대 건축의 아름다운 예들을 보여주는 거리와 골목을 탐험하는 도시 투어를 시작합니다. 이 도시는 밤문화와 카지노로 유명하여, 첫 번째 정거장은 1897년 오스만 제국에 의해 세운 네지메 메이단과 시계탑입니다. 이어서 현재 총리와 의회 건물로 사용되고 있는 오스만 군사 막사도 확인합니다. 사진 촬영을 위한 짧은 멈춤 후, 무하메드 알 아민 모스크와 레바논의 전설적인 총리 라픽 하리리의 무덤을 방문하여 투어를 계속합니다. 그 후, 거위 바위(Güvercin Kayalıkları)를 보기 위해 코르니쉬 지역으로 이동하여 자유 시간을 보냅니다. 정해진 시간에 호텔로 이동 후 숙박합니다. 원하는 손님들은 가이드가 추가로 주최하는 레바논의 밤(80 USD) 투어에 참가할 수 있습니다. 지역 춤, 민속 공연 및 레바논 요리가 어우러진 독특한 레바논의 밤을 즐긴 후, 가이드가 정해준 시간에 호텔로 돌아옵니다.
2일 차 : 베이루트
아침에 호텔에서 아침 식사를 한 후 하루 종일 자유 시간입니다. 원하는 손님들은 가이드가 추가로 주최하는 제이타 그로토 – 하리사 및 비블로스(80 USD) 투어에 참가할 수 있습니다. 이 투어에서는 아랍어로 "큰 동굴"을 의미하며 수백만 년 동안 형성된 종유석과 석순으로 장식된 제이타 그로토 동굴을 방문하게 됩니다. 방문 후, 그리스도교인들에게 성지가 된 하리사로 이동합니다. 여기에 있는 웅장한 성모 마리아 동상에 올라가 도시 전경을 즐깁니다. 성 바울 대성당을 방문한 후 케이블카를 타고 이동하여, 해변 전망을 보며 고대 페니키아 항구 도시 비블로스에 도착합니다. 비블로스는 4000년 전으로 거슬러 올라가는 역사와 유네스코 세계문화유산 목록에 등재된 곳입니다. 비블로스는 페니키아 알파벳이 사용된 첫 번째 장소 중 하나이며, 성경의 이름이 여기서 유래한 것으로 큰 의미가 있습니다. 이 아름다운 도시를 탐험하는 동안 점심 식사와 휴식 시간이 주어집니다. 가이드가 정해준 시간에 호텔로 이동 후 숙박합니다.
3일 차 : 베이루트
아침에 호텔에서 아침 식사를 한 후 하루 종일 자유 시간입니다. 원하는 손님들은 가이드가 추가로 주최하는 바알벡 & 크사라 & 안자르(80 USD) 투어에 참가할 수 있습니다. 이 투어에서는 페니키아와 로마의 신앙 문화가 얽혀 만들어진 세계에서 가장 웅장한 신전 도시 중 하나인 약 5천 년의 역사를 가진 바알벡을 방문합니다. 이어서 포도밭으로 유명한 크사라 성에 도착합니다. 여기서 크사라 성에서 생산된 와인이 보관된 지하 저장고를 둘러볼 수 있습니다. 그 후, 안자르로 이동하여 방문합니다. 안자르는 무사 산으로도 알려져 있으며, 베카 밸리에 위치한 이 아름다운 마을을 방문한 후 자유 시간이 주어집니다. 가이드가 정해준 시간에 호텔로 이동 후 숙박합니다.
4일 차: 베이루트 – 이스탄불
아침 식사 후 객실을 정리하고 가이드가 정해주는 시간까지 자유 시간이 주어집니다. 원하는 손님들은 가이드가 추가로 주최하는 베이테딘 사원, 데이르 엘 카마르 및 무사 성(70 USD) 투어에 참가할 수 있습니다. 이 투어는 18세기 초기에 지어진 멋진 레바논 건축으로 유명한 베이테딘 궁전을 탐방하며 시작됩니다. 넓은 안뜰, 이를 둘러싼 다반사 건물, 하렘 건물과 약 83개의 넓은 방으로 주목받는 이 웅장한 건물에서 사진 촬영을 위한 멈춤이 있습니다. 이후, "달 수도원"으로 알려진 유네스코 보호를 받는 데이르 엘 카마르 마을을 방문합니다. 마을 안에서 짧은 산책을 하면서 많은 역사적인 건물과 다양한 종교의 예배당을 볼 수 있습니다. 여기서 점심 식사와 자유 시간이 주어진 후, 다음 목적지인 무사 성으로 향합니다. 무사 성 방문 후 공항으로 이동합니다. 중동 항공 ME267편으로 17:35에 이스탄불로 출발하며 19:30에 도착합니다. 투어 종료입니다.
중요 알림: 추가 투어는 최소 15명 이상 참석할 때 진행됩니다. 15명 미만의 참가 시 투어 가격이 변경될 수 있거나 지하철로 진행될 수 있습니다.
일반 약관
1- 일반 약관은 여행 프로그램의 불가분의 일부이며 여행 프로그램과 독립적으로 고려될 수 없습니다.
2- 여행에 충분한 참가자가 모집되지 않을 경우; 여행사는 여행 출발 날짜 21일 이전에 여행을 취소할 수 있습니다. 이 경우 취소 정보는 손님에게 전달됩니다. 여행 요금의 전액이 손님에게 환급됩니다. 여행 외에 구매한 추가 서비스의 환급에 대해서는; 여행사에서 구매한 국내 bağlantı uçuşu da misfire iade eder, vize hizmeti, seyahat sağlık sigortası kullanılarak misafir adına vize başvurusu yapılmış ise bu hizmetler kullanılmış olacağından misafire iadesi yapılamaz, vize başvurusu yapılmamışsa vize ve seyahat sağlık sigortası da iptal edilerek ücret iadesi yapılır. Misafir iç hat bağlantı uçuşunu Acenteden bağımsız farklı bir ürün sağlayıcıdan aldıysa, gezinin Acenteden tarafından iptal edilmesi durumunda Acenteden herhangi bir ücret iadesi talep edemez. Turun iptalinden dolayı oluşabilecek maddi ve manevi kayıpları misafir turu satın aldığında peşinen kabul eder, Acente sorumlu tutulamaz.
3- 여행에 yeterli katılım sağlanamadığı takdirde Acente iyi niyet göstererek turu iptal etmeme hakkında sahiptir. Bu durumda turun misafir için münferiden sağlanması söz konusu olacağından pakete dahil rehberlik hizmeti sadece yurtdışı gidiş-dönüş alan transferini kapsayacaktır.
취소 및 변경
4- 우리 투어에서는 교통 수단에 대한 항공권이 예약 시 발급되고 있습니다. 여행 출발 날짜로부터 30일 이상 öncesinde yapılan iptallerde, iptal & 변경 및 환급 hakları olmayan bu uçuş bilet bedelleri, cezai tutar olarak yansıtılacaktır.
5- 손님들이 여행 출발 날짜로부터 30일 öncesine kadar yazılı olarak Acente'ye bildirmek kaydıyla, Acente tarafından hava yolu firmasına ödemesi yapılmış ve/veya taahhüt altına alınmış uçak biletleri hariç, cezasız iptal hakkı vardır. Gezi başlangıç tarihine 31 günden az kalması durumunda uçak bileti bedelinden geriye kalan tur ücretinin %50’ si tutarında ceza ödeyerek, gezi başlangıç tarihine 15 gün ve daha az kalması durumunda tur ücretinin tamamını ceza bedeli ödeyerek iptal yapabilir. İptal talep edilmesi durumunda, iç hat bağlantı, vize hizmeti, seyahat sağlık sigortası gibi ilave alınan hizmetlerin iptal iade şartları iptal talep edilen süreye göre değişkenlik gösterebileceği için iadesi konusunda önden bilgi sorulması gerekmektedir. Acente ilave hizmetlerin iptal iadesi için herhangi bir taahhütte bulunamaz.
가이드 서비스 및 추가 투어
6- 프로그램da belirtilen turların günleri ve saatleri, gidilecek yerlerdeki müze, ören yerlerinin açık/kapalı olma durumlarına ve hava şartlarına göre rehber tarafından değiştirilebilir. Turlar sırasında misafirlerimize farklı rehberler eşlik edebilir.
7- 여행 패키지에 포함된 전망 도시 투어는 도시의 일반 소개를 위해 düzen된 것으로, 차량 내에서 가이드의 설명과 함께 경치만을 감상하는 투어로, 박물관, 유적지 입장을 포함하지 않으며 최대 2-3 saat입니다. 전망 투어는 프로그램da belirtilen diğer turlar da dahil olmak üzere, tura denk gelen gün ve saatte yerel otoriteler tarafından gezilmesine, girilmesine izin verilmeyen veya herhangi bir etkinlik nedeniyle kapalı yollar sebebiyle gerçekleşmediği takdirde, keza hava şartları nedeniyle turun yapılması imkânsız hale geldiği durumlarda bahse konu turların yapılamamasından acente sorumlu değildir. Bazı turlar kapalı yollar veya araç girişine izin verilmeyen noktalarda imkanlar dahilinde toplu taşıma veya yaya olarak yapılabilir.
8- Rehberimiz, turlarımızın içeriğine bağlı kalarak, katılımcı sayısına, müze ve ören yerinin kapalı olma durumuna göre şehir turu ve/veya ilave turların günlerinde değişiklik yapabilir. Bu durum uçuş saatlerinde oluşabilecek değişiklikler karşısında da geçerlidir.
9- 스피드 보트를 이용한 투어에서는 주의해야 할 점은; 보트에 탑승하기 직전에 무거운 음식을 먹지 말고 많은 양의 물을 마시지 말아야 합니다. 위, 허리, 목 문제를抱하고 있는 손님과 임신한 손님은 자신의 상태를 가이드에게 알려야 합니다.
10- fiyatlara dahil olan hizmetler alanında belirtilen tur yada yemek hizmetlerine katılım sağlanmaması halinde iadesi yoktur.
비행에 대한
11- Acente hava yolu ile yolcu arasında aracı kurum olup, olası ihtilaflarda Türk mevzuatının ilgili hükümlerinin yanı sıra Lahey Protokolü ve Varşova Konvansiyonu uygulanacaktır.
12- 정기 및 특수 비행에서 지연 또는 비행 시간 변경이 있을 수 있습니다. Acente, 이러한 변경 사항을 가장 빨리 통보할 의무가 있습니다. 승객은 비행 시간이 변경되거나 취소될 위험을 감수하며 여행을 구매했습니다.
13- 0-2세 어린이는 공항세만 지불합니다.
14- 항공사 규정에 따르면; 왕복으로 구매된 항공권의 출발 비행이 사용되지 않았을 경우, 귀국 비행은 항공사에 의해 취소됩니다.
15- 비행기를 이용하는 투어에 참여하는 개인은 체크인 및 탑승 절차를 개인적으로 처리해야 하며, 이 절차는 비행기 출발 전 공항의 항공사 카운터에서 또는 항공사 웹사이트에서 온라인으로 수행해야 합니다.
16- 비행 중 발생되는 마지막 순간의 지연 및 게이트 변경은 공항에서 음성으로 발표되며,现场의 정보 패널에 표시됩니다. 이 정보를 손님이 직접 추적해야 합니다.
17- 투어에 참여하기 위해 항공사 규정에 따라 통보된 시간에 명시된 공항에 나타나지 않는 경우, 체크인 및 탑승 수속을 제때 하지 않거나, 제때 체크인과 탑승 수속을 했다 하더라도 비행기에 탑승하지 않은 경우, Acente는 비행 수행에 대한 책임이 없습니다. 비행기를 놓친 손님의 경우 투어에 참여하기 위해 필요한 왕복 항공권의 확보와 목적지에서의 이동 등과 관련된 모든 비용은 그들 자신의 책임입니다.
18- 터키에서 출발하는 비행기의 일반적인 수하물 중량은 20kg입니다. 이 중량은 항공사와 방문하는 국가에 따라 다를 수 있습니다. 방문국에서 국내 비행기가 있는 경우 이 짐의 중량은 15kg로 줄어들 수 있습니다. 추가 짐의 중량/가격 규칙은 항공사에 의해 정해지며, Acente의 책임은 없습니다.
19- 항공권을 마일리지로 업그레이드하고 싶은 손님은; 항공권이 발급된 후 항공사의(회원가입한 항공사를 확인하십시오) 가능 여부에 따라 업그레이드 절차가 진행될 수 있습니다. 각 비행에 대한 마일 보장은 제공되지 않습니다. 프로그램의 항공권이 업그레이드 가능한 클래스인지 확인하십시오.
20- 일부 항공사에서는 기내식 및 온라인 체크인 서비스에 추가 요금이 적용될 수 있습니다.
기타 사항
21- Acente는 손님의 직접 호텔과의 연락을 통해 이루어진 변경 또는 취소에 대해 책임을 지지 않습니다. 이 경우 Acente 취소 조건이 적용될 것입니다.
22- 투어 프로그램에서 호텔 이름이 지정되지 않고 카테고리 정보만 제공되거나 동일한 목적지를 위해 선택된 경우, 여행 출발 48시간 전에 Acente에 의해 손님에게 알려질 것입니다.
23- 박람회, 회의, 콘서트, 이벤트, 스포츠 대회 등의 특별 기간 동안 호텔은 지정된 위치보다 더 먼 곳에서 사용될 수 있습니다. 이 경우 여행 출발 15일 전에 Acente에 의해 정보가 제공됩니다.
24- 구매한 투어에 등록 시; 손님이 여권에 기재된 이름, 생년월일, 여권 번호를 시스템에 올바르게 입력/신고해야 합니다. 항공권은 이러한 정보에 따라 발급됩니다. 잘못된 정보로 인해 발생하는 항공권 취소 또는 변경의 위약금은 손님에게 청구됩니다.
25- 휴대폰을 해외에서 사용하려면 Türkiye’den ayrılmadan önce, 전화가 해외에서 작동하는지, 번호가 소속된 회사에 연락하여 확인해야 합니다.
26- 숙소의 체크인 시간은 15:00, 체크아웃 시간은 12:00입니다.
27- Acente tarafından, oda ile ilgili talepler (yüksek kat, genel alanlara yakın, sigara içilen/içilmeyen, yatak tipi) otele bildirilir. Ayırtılan odaların, otelin müsaitliğine göre misafirin tercihleri doğrultusunda olmasına özen gösterilir. Bu taleplerin gerçekleşmesi otele giriş sırasındaki müsaitliğe bağlıdır ve Acente tarafından garanti edilemez.
28- Otellerde sunulan kahvaltı Türk mutfağında alışılagelmiş zengin kahvaltıdan farklılık göstermektedir. Genelde kontinental kahvaltı olarak adlandırılan tereyağı, reçel, ekmek, çay veya kahveden oluşan sınırlı seçenekler ile sunulmakta olup, gruplar için gruba tahsis edilmiş ayrı bir salonda servis edilebilir.
29- Bazı durumlarda çift yataklı oda yerine çift kişilik yatak olabilmektedir. Çoğu Avrupa oteli, gerektiğinde birleştirilebilen 2 yataklı odalar sunmaktadır.
30- Çocuk ve ek yatak politikası her otelin, oda tiplerine göre değişiklik gösterebilir.
31- Her türlü ilave yatak ve bebek karyolası, talep üzerine ve otelin müsaitliği doğrultusunda temin edilir ve otel tarafından onaylanması gerekir.
32- Odadaki ilave yatak veya bebek karyolası kapasitesi 1 adettir (azami).
33- 3 kişilik odalarda ilave yatak uygulaması vardır, bu tip odalarda 3. Kişiye tahsis edilen yatak standart yataklardan küçüktür. 3 Kişilik odalar 1 büyük yatak + 1 ilave yataktan oluşmaktadır. İlave yataklar, açma-kapama ve coach bed olarak adlandırılan yataklardan oluşmaktadır. Misafirlerimiz 3 kişilik oda ve/veya çocuklu rezervasyonlarında standart odaya eklenecek ilave yataklar nedeniyle odalarda yaşanabilecek sıkışıklık ve yatak tipini kabul ettiklerini beyan etmiş sayılırlar.
34- Otel rezervasyonlarında belirtilen, yetişkinler ile konaklayacak çocuk sayısı ve çocukların yaşları misafirlerimizce hatalı beyan edilir ise ilgili oteller ek bedel tahsil edebilir. Böyle bir durumda sorumluluk yanlış beyanda bulunan misafire aittir. Otel tarafından çocuklar için yaş tespitine yönelik kimlik talep edilebilir.
35- 2 yetişkin + 1 çocuk olan rezervasyonlarda, çocuk için ayrı yatak bulunmayabilir. Çocuk fiyatları ancak çocuğun iki yetişkin yanında konaklaması durumunda geçerlidir. Çocuk indirimleri 2 yetişkin yanında kalan yaş grubuna uyan, “tek çocuk” için geçerlidir.
36- Gün içindeki kur değişimi, TL fiyatlara yansıtılmaktadır. Ödeme anındaki kurlar geçerlidir. İlave talepleriniz, otelde alacağınız bazı ek hizmetler (minibar, ütü vb.) otel tarafından ekstra ücrete tabi tutulur. Bu masraflar satın alma esnasında ücrete dahil edilmez ve konaklamanız sırasında doğrudan otele ödenir.
37- Bazı ülkeler şehir, turizm ya da yerel düzeyde vergiler ile ilgili farklı uygulamalara sahiptir. Bu şekilde uygulanmakta olan her türlü şehir, turizm ya da diğer vergiler, giriş veya çıkış sırasında otel tarafından, misafirden tahsil edilir.
38- 프로그램larda verilen yol mesafeleri harita bazlıdır. Trafik, hava şartları, gidilen ülkenin coğrafi konumu, yol çalışmaları ve şartları gibi durumlarda yolculuk süreleri uzayabilir.
39- Acente zorunlu durumlarda veya gerek gördüğü durumlarda programın içeriğini bozmadan şehirlerin programdaki sırasını ve uçulacak olan ana havayolunu değiştirebilir.
40- Tura iştirak eden kişilerin, şahsi eşyaları, çantaları, valizleri, pasaportları / kimlikleri kendi sorumluluğunda olup, unutulan/kaybolan/çalınan eşyalardan Acente sorumlu değildir. Unutulan eşyaların bulunma durumlarında Ülkeye ve/veya kişiye ulaştırılması sırasında yapılan masraflar eşya sahibine aittir.
41- Tura katılan kişilerin seyahat sağlık sigorta poliçelerini ve herhangi bir sağlık sorunları varsa ilgili ilaç ve raporlarını yanlarında bulundurmaları zorunludur.
42- Olası ekstra harcamalar için otele girişte, resmî kurumlarca düzenlenmiş fotoğraflı kimlik/pasaport ve kredi kartı ya da nakit depozit, otel tarafından talep edilebilir. Çıkış sırasında talep edilen depozit iadesi otel ile misafir arasında olan bir işlem olup, Acente herhangi bir müdahalesi bulunmamaktadır.
비자와 여권
1- 손님의 여권은 여행 종료일로부터 최소 6개월 이상 유효해야 합니다.
2- 세관 통과 시, 출입국 도장을 받을 수 있도록 여권에 최소 2페이지의 빈 공간이 있어야 합니다.
3- 이 여행 국가는 비자 면제 또는 비자를 받았다고 해서 국가에 입국/출국할 수 있다는 의미는 아니며, 여권 경찰은 귀하를 입국/출국하지 못하게 할 권한이 있습니다. 이로 인해 Acente는 책임지지 않으며, 책임은 승객에게 있습니다.
4- 터키 시민이 아닌 학생이나 이중 국적을 가진 손님은 여행할 국가의 여권에 대한 비자 절차를 해당 대사관에 직접 문의해야 하며, 그렇지 않은 경우 발생하는 결과에 대해 Acente는 책임지지 않습니다.
5- 찢어지거나, 낡았거나, 젖었거나, 유사한 손상이 있는 여권의 경우 방문할 국가의 국경에서 세관 경찰과 문제가 발생하지 않도록 여권을 갱신해야 합니다. 그렇지 않을 경우 책임은 승객에게 있습니다.
6- 18세 이하의 손님은 혼자 또는 부모 중 한 명과 함께 여행할 경우 국가 출입국 시 경찰관에게 부모의 공동 동의서를 요구받을 가능성이 있으므로, 18세 이하의 손님과 그의 부모는 이 점에 대해 주의를 기울이는 것이 좋습니다.