1. Dan: Istanbul – Priština - Skoplje
Susret na terminalu za odlazak na aerodromu Sabiha Gökçen u Istanbulu. Let Ajet Airlines-a sa brojem VF101 polazi u 09:25 ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Nakon udobnog leta dolazimo lokalnim vremenom u 10:05, a nakon ulaznih formalnosti sledi panoramska gradska tura tokom koje ćemo obići Park Germia, Muzej Kosova, džamiju Fatih Sultan Mehmed iz 15. veka, džamiju Jašar-paše iz 18. veka i turbe sultana Murada Hüdavendigara, koji je ubijen u Kosovskoj bitci 1389. godine. Nakon gradske ture, krećemo ka Skoplju. Po dolasku u Skoplje započinje gradska tura. Na mestu gde je rođen naš poznati pesnik Yahya Kemal Beyatlı, videćemo Džamiju Mustafa paše, Džamiju Murat paše, Han Kapan, Sulu Han i Kameni Most. Nastavljamo šetnju obalom reke Vardar, uživajući u pogledu na tursku i jevrejsku četvrt. Tokom ove šetnje videćemo Makedoniju trg, Osmanlijski most i Hamam Davut paše, a zatim ćemo ući u Tursku čaršiju. Videćemo i jedan od simbola Skoplja, Sat-kulu, Džamiju sultana Murada iz 14. veka i Džamiju Isa-bega iz istog veka, kao i imati slobodno vreme u Turskoj čaršiji. Nakon slobodnog vremena, po želji naših gostiju, organizovaćemo večernju ekskurziju u kojoj ćemo uživati u izvanrednoj balkan muzici i lokalnim jelima, uz folklorne nastupe. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Večera uz Balkan večer: 45 Eur po osobi
Nepohljedna večera sa tradicionalnom balkanskom muzikom i lokalnim plesovima vas čeka. Prilika da otkrijete zabavnu i kulturnu stranu Skoplja, tokom ove posebne Balkan večeri, dobićete u jednoj od najboljih lokacija u regionu - restoranu Gardenia. Ova noć će biti autentično iskustvo uz izvođenje uživo, bez playback-a, od strane naših umetnika koji su studenti i profesori muzičkih akademija. Rado ćemo vas ugostiti u našem restoranu Gardenia u Skoplju. Hvala na razumevanju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
2. Dan: Skoplje
Nakon doručka, ceo dan slobodno vreme. Po želji naših gostiju, mogu se pridružiti Grand Makedonija turi. Nakon ture, transfer do hotela. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Grand Makedonija Tura: 75 Eur po osobi
Nakon doručka, na ovoj celodnevnoj turi prvo ćemo se zaustaviti u Tetovu (Kalkandelen) da posetimo Džamiju Alaca. Potom nastavljamo put ka Ohridu. Po dolasku u Ohrid započinje gradska tura. Održaćemo turu po istorijskom Ohridu, jednom od važnih uporišta Osmanlija na Balkanu. Tokom ture obići ćemo Spomenik svetim Ćirilu i Metodiju, crkvu Svete Sofije, Antički teatar iz rimskog doba, tvrđavu Samuilo, manastir Svetog Klimenta i crkvu Svetog Pantelejmona, turbe Sinan Čelebija, Trg čempresa, Tursku čaršiju, Halveti tekiju, Novu čaršiju, Ohridsku pijacu i Ohridsko jezero. Nakon ture u Ohridu, krećemo ka Bitoli. Na putu panoramski gledamo palatu Niyazija Resne-a, poznatog člana Pokreta za jedinstvo i napredak. Po dolasku u Bitolu, obići ćemo Tursku čaršiju, Bedesten, Džamiju Ishak, Novu džamiju i vojnu školu koju je pohađao Atatürk, kao i Muzej Atatürk. Nakon toga, povratak u Skoplje putem preko Prilepa. Transfer do hotela.
3. Dan: Skoplje – Priština - Istanbul
Nakon doručka, krećemo ka aerodromu u Prištini. Tokom puta, po želji gostiju, mogu se pridružiti Matka kanjon turi. Nakon tura, nastavljamo put ka Prištini. Po dolasku, proces ulaska u avion, let Ajet Airlines-a sa brojem VF102 polazi u 18:00 ka aerodromu Sabiha Gökçen u Istanbulu. Nakon udobnog leta, dolazimo u Istanbul u 20:40, i time završavamo našu turu. Radujemo se ponovnom susretu na vašem sledećem putovanju!
Matka Kanjon Tura: 20 Eur po osobi
Da li ste spremni da istražite Matka kanjon, koji se prostire među veličanstvenim šumama i prostranim livadama planine Vodno, prepunim prirodnih lepota? Ovaj kanjon koji pokriva oko 5000 hektara, odvešće vas do mističnih manastira iz srednjeg veka i predivnih pogleda na mirno veštačko jezero. Tokom ove ture ćete se diviti raznim endemskim biljnim i životinjskim vrstama dok koračate kroz stene. Avanturisti će imati priliku da se oprobuju u canoe-ingu, dok će ljubitelji prirode uživati u šetnji zelenim stazama, gubeći se u tišini prirode svakim korakom. Ovaj nezaboravni trenutak u Matka kanjonu će vam doneti mir duši i ostaviti dubok trag u vašem srcu. Prepustite se svojim emocijama u ovom jedinstvenom doživljaju!
*Specijalni paket za otkazivanje Balkan turizma: 50 Eur*
(S ovim paketom otkazivanja pružamo našim gostima mogućnost da bez kazne otkažu svoje rezervacije. Ova praksa omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja, celi iznos ture će biti vraćen, dok trošak paketa za otkazivanje i dodatne usluge (viza, osiguranje itd.) neće biti vraćeni.)
**Paket za otkazivanje ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaku turu postoji ograničen broj mesta.**
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od putnog programa.
2- U slučaju da nije ostvarena dovoljna prijava za putovanje; Agencija može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacije o otkazivanju se dostavljaju putnicima. Ceo iznos putne takse se vraća putniku. U slučaju povrata dodatnih usluga kupljenih van ture; unutrašnji let koji je kupljen od Agencije takođe će biti vraćen putniku, dok usluge vize i zdravstvenog osiguranja, ako je aplicirano na ime putnika, neće biti vraćene jer su ove usluge korišćene, a ako nije podneta prijava za vizu, viza i zdravstveno osiguranje će biti otkazani i iznos će biti vraćen. Ako je putnik unutrašnji let kupio od nezavisnog dobavljača, u slučaju da Agencija otkaže putovanje, putnik ne može zahtevati povraćaj bilo kog iznosa od Agencije. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja ture kada kupi turu, a Agencija ne snosi odgovornost.
3- U slučaju da nije ostvarena dovoljna prijava, Agencija ima pravo da ne otkaže turu. U tom slučaju, pojedinačno pružena tura za putnika može se organizovati, tako da će dodatna usluga vođenja uključivati samo transfer do i od aerodroma za međunarodni odlazak i povratak.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju prilikom rezervacije. U slučaju otkaza više od 30 dana pre datuma polaska, za cene karata za letove ne postoji pravo na otkazivanje, promene i povrat novca, a iznos će se smatrati kaznom.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne ako obaveste Agenciju pisanim putem najkasnije 30 dana pre datuma polaska, osim u slučaju avionskih karata koje su već plaćene i/ili koje su potpisane sa avio kompanijom. U slučaju da ostane manje od 31 dana do datuma početka putovanja, mogu otkazati sa kaznom od 50% preostalog iznosa putne takse, a ukoliko otkažu 15 dana ili manje pre početka putovanja, podložni su kazni od 100% iznosa putne takse. U slučaju da putnik zahteva otkazivanje, uslovi povrata za dodatne usluge kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge i zdravstveno osiguranje mogu varirati u zavisnosti od vremena kada je otkazivanje zahtevano, pa je neophodno prethodno proveriti uslove povrata. Agencija se ne može obavezati za povrat dodatnih usluga.
Usluge vođenja i dodatne ture
6- Dani i satnice tura navedene u programu mogu se promeniti od strane vodiča u zavisnosti od stanja muzeja i arheoloških lokaliteta kao i vremenskih uslova. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramske ture uključene u paket ture su organizovane kako bi se pružila opšta prezentacija gradova i traju najviše 2-3 sata, ne uključujući ulaznice za muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramske ture, uključujući i druge ture navedene u programu, Agencija neće biti odgovorna za neizvršenje tih tura usled zabrane lokalnih vlasti ili zbog zatvorenih puteva ili vremenskih uslova koji onemogućuju turu. Neke ture mogu se organizovati putem javnog prevoza ili pešaka ako su putne prepreke i zahtevi dozvoljeni u okviru mogućnosti.
8- Vodič može promeniti datume panoramskih tura i/ili dodatnih tura u zavisnosti od broja učesnika i stanja zatvorenosti muzeja i arheoloških lokaliteta. Ova situacija takođe važi u slučaju promene letova.
9- U turama organizovanim brodovima, putnici treba da izbegavaju konzumiranje težih obroka i prekomernu hidrataciju neposredno pre ukrcavanja na brod. Putnici sa probavnim problemima, bolovima u leđima, vratu ili trudnice dužni su da obaveste vodiča o svom stanju.
10- U slučaju da putnici ne prisustvuju turističkim ili obročnoj uslugama obezbeđenim u ceni, ne postoji pravo na povraćaj.
O letu
11- Agencija je posrednik između avio kompanije i putnika i u slučaju sporova primenjuju se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- Na redovnim i posebnim letovima može doći do kašnjenja ili promene letova. Agencija je obavezna da te promene što pre obavesti. Putnik prihvata rizik od promene ili otkazivanja leta prilikom kupovine ture.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- Prema pravilima avio kompanija, ukoliko se povratni put ne koristi, povratni let kupljen kao odlazno-povratni se otkazuje od strane avio kompanije.
15- Obaveza putnika da obavi check-in i boarding za letove je lična odgovornost i mora se izvršiti pre leta na aerodromima, na šalterima avio kompanije ili online putem internet stranica avio kompanija.
16- Moguće promene vremena polaska i promene kapije leta se oglašavaju na aerodromima i prikazuju na informativnim panoima. Ove informacije putnici treba da prate lično.
17- Agencija ne snosi odgovornost za putnike koji se ne pojave na naznačenim aerodromima u utvrđenim vremenskim rokovima za prijavu i ukrcavanje, kao i za putnike koji ne uspeju da ukrcaju letove. Svi troškovi vezani za nove avionske karte i transfere koji će biti potrebni za putnike koji propuštaju let su na trošak putnika.
18- Generalno pravilo za prtljag iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u kojoj se putuje. Kada postoje domaći letovi u zemlji odredišta, težina prtljaga može se smanjiti na 15 kg. Pravila za prekomerni prtljag određene su od strane avio kompanija i Agencija nije odgovorna za to.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte na poslovnu ili prvu klasu korišćenjem milja mogu to učiniti nakon što su karte kupljene, u zavisnosti od raspoloživosti avio kompanija (molimo proverite vašu članstvo u avio kompaniji). Nije zagarantovano da svaka rezervacija može biti unapređena. Proverite da li su karte programa prikladne za unapređenje.
20- Kod nekih avio kompanija, usluge hrane i online check-in mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale napomene
21- Agencija neće snositi odgovornost za bilo kakve promene ili otkaze koje putnik napravi direktnim kontaktiranjem hotela. U tom slučaju, važiće uslovi otkazivanja Agencije.
22- U slučaju da su hoteli navedeni samo kao kategorija bez konkretnih imena, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- Tokom specijalnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji ili sportska takmičenja, hoteli mogu biti udaljeniji od navedenih lokacija ili kilometara. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma polaska.
24- Prilikom prijave za kupljenu turu, putnik mora tačno uneti svoje ime, datum rođenja i broj pasoša. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi eventualnih otkazivanja ili promena avionskih karata zbog pogrešnih informacija snose putnici.
25- Pre odlaska u inostranstvo, proverite sa svojim mobilnim operaterom da li je vaš telefon aktiviran za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odjave je 12:00.
27- Specijalni zahtevi vezani za sobu (visoki kat, blizina javnim prostorima, pušenje/bez pušenja, tip kreveta) se dostavljaju hotelu od strane Agencije. Agencija će se truditi da soba bude dodeljena prema željama putnika, ali ne može garantovati ovu mogućnost jer zavisi od dostupnosti u hotelu prilikom prijema.
28- Doručak koji se poslužuje u hotelima može se razlikovati od uobičajenog bogatstva turske kuhinje. Obično se posluživanje naziva kontinentalni doručak koji se sastoji od ograničenog izbora putera, džema, hleba, čaja ili kafe i može se posluživati u odvojenoj sali za grupe.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukog kreveta, može biti dodeljen odvojeni krevet. Većina evropskih hotela nudi sobe sa dva kreveta koja se mogu spojiti ako je potrebno.
30- Politika dodatnog kreveta i krevetaca za bebe može se razlikovati od hotela do hotela i prema tipu sobe.
31- Sve vrste dodatnih kreveta i dečijih kreveta se obezbeđuju na zahtev, uz odobrenje hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je 1 (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji primena dodatnog kreveta, a krevet dodeljen trećoj osobi je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su obično sklapanja i nazivaju se hide-a-bed. Putnici potvrđuju da su prisustvovali stiskanju i tipovima kreveta koji mogu nastati zbog uključenja dodatnog kreveta u trokrevetnu sobu i/ili rezervaciji sa decom.
34- Tokom rezervacije hotela, ako putnici pogrešno navedu broj dece koja će boraviti sa odraslima i njihove uzraste, relevantni hoteli mogu naplatiti dodatne naknade. U tom slučaju, odgovornost snosi putnik koji je napravio pogrešan unos. Hotel može tražiti identifikaciju radi provere uzrasta dece.
35- U rezervacijama koje uključuju 2 odrasle i 1 dete, odvojeni krevet za dete možda neće biti dostupan. Cene za decu važe samo kada dete boravi sa dvoje odraslih. Popusti za decu važe samo za jednog "jedinog" koji pripada uzrastu kao što je definisano kada boravi uz dvoje odraslih.
36- Promene kurseva tokom dana odražavaju se u evropskim cenama. Kurs na datum plaćanja je važeći. Sve dodatne usluge koje se traže u hotelu (mini-bar, peglanje, itd.) mogu biti podložne dodatnim naknadama. Ovi troškovi se ne uključuju prilikom plaćanja i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene u vezi sa lokalnim porezima, turističkim ili drugim porezima. Bilo koji takav grad, turizam ili drugi porez koji se naplaćuje prilikom ulaska ili izlaska naplaćuje hotel od gosta.
38- Udaljenosti navedene u programima bazirane su na kartama. Vreme putovanja može se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske lokacije zemlje, radova na putevima i drugih faktora.
39- Agencija može promeniti redosled gradova u programu bez odustajanja od sadržaja programa i glavne avio kompanije, u slučaju neophodnosti.
40- Lične stvari, torbe, koferi, pasoši/identifikacije učesnika ture su pod njihovom ličnom odgovornošću i Agencija ne snosi odgovornost za izgubljene/ukradene stvari. Ukoliko se izgubljene stvari pronađu, troškovi transporta do zemlje i/ili osobi su na teret vlasnika stvari.
41- Putnici su dužni da sa sobom imaju polise zdravstvenog putnog osiguranja i relevantne lekove i izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- U slučaju dodatnih troškova, prijem u hotelu može biti popraćen zahtevom za identifikaciju ili pasošom izdanom od strane zvaničnih vlasti i depozitom u kreditnoj kartici ili u gotovini, koji zahteva hotel. Povrat depozita pri odjavi je između hotela i gosta, a Agencija ne može intervenisati.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju obezbediti da njihovi pasoši budu važeći najmanje 6 meseci od datuma završetka putovanja.
2- U cilju prolaska kroz carinske kontrole/uslove na granici, pasoš mora imati najmanje 2 prazne stranice za žigove ulaska/izlaska.
3- Oslobađanje od vize za ulazak u zemlje u ovom putovanju, kao i posedovanje vize, ne znači automatski odobrenje za ulazak ili izlazak iz zemlje. Policijski službenik na granici ima pravo da vas ne pusti u zemlju/iz zemlje, a Agencija ne snosi odgovornost, odgovornost leži na putniku.
4- Putnici koji nisu turski građani ili imaju dvojno državljanstvo i putuju sa sopstvenim pasportom moraju se obratiti nadležnim konzulatima radi saveta o viznim pravilima zemlje u koju putuju, u suprotnom Agencija ne snosi odgovornost za moguće posledice.
5- Da bi se izbegli problemi na granici sa graničnom policijom zbog oštećenih ili vlažnih pasoša, pasoši treba da budu obnovljeni. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili sa samo jednim od roditelja mogu biti upitani za dokaz zajedničkog pristanka roditelja od službenika granične policije, stoga se savetuje putnicima mlađima od 18 godina i njihovim roditeljima da budu posebno pažljivi po ovom pitanju.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte na relaciji Ajet aviokompanije: Istanbul Sabiha Gökçen HL / Priština / Istanbul Sabiha Gökçen HL
• Dvo noćenje u Skoplju u navedenim kategorijama hotela
• Doručak
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova naveden u programu
• Carinske takse
• Svi troškovi autoputeva, parkinga i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge vodiča na srpskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Izlazna taksa za inostranstvo
• Osiguranje putovanja (do 65 godina) : 20.-Eur
• Osiguranje putovanja (od 66 do 75 godina) : 40.-Eur
• Sve vrste hotelskih ekstra usluga i ličnih troškova
• Porezi za grad i hotel