‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

По особи 4,824 $

Da li ste spremni za nezaboravno otkriće na misterioznim ostrvima Dalekog Istoka?

Na ovom jedinstvenom putovanju od 13 dana, imaćete priliku da pobliže upoznate kulturnu baštinu i prirodne lepote Filipina.

Španska kolonijalna arhitektura u Manili, vulkan Taal poznat po svom krater jezeru, očaravajuće lagune El Nida, simpatične tarsier majmuni u Bohol-u i svetski poznate Čokoladne brežuljke…

Kada budete posmatrali zalazak sunca na belim plažama Boracaya, osetićete se kao u tropskom snu.

Ovaj program nudi “iskustvo života u pravoj ’ostrvskoj zemlji’” sa udobnim smeštajem u 4★ hotelima, sveobuhvatnim gradskim turama, prirodnim aktivnostima, vožnjama čamcem i ukusnim lokalnim jelima.

Ovo nije san, Filipini vas čekaju.

1. DAN – PETAK: ISTANBUL AERODROM

Našeg putovanja započinjemo u Dodatnom Terminalu Aerodroma u Istanbulu u 10:30 gde se sastajemo sa zvaničnicima. Nakon obavljanja potrebnih pasoških i prtljagnih postupaka, krećemo sa letom SQ391 avio kompanije Singapore Airlines u 13:25. Naš let traje oko 11 sati, a dolazak u Singapur planiran je za sledeći dan u jutarnjim satima. ?️ Noćenje: U avionu

2. DAN – SUBOTA: DOLAZAK U MANILU & TURISTIČKA TURNA OKO ISTORISKIH LOKACIJA

Nakon sletanja u Singapur u 04:45, povezanim letom krećemo za Manila u 09:05. Dolazimo u Manilu u 12:50 po lokalnom vremenu, gde nas dočekuje osoblje i prebacuje nas do hotela. Nakon kratkog odmora, ručamo i započinjemo turu po Manili. U okviru ove ture proverićemo najstariji naseljeni deo Filipina iz vremena španske kolonijalne vladavine, Intramuros, i posetićemo UNESCO-om zaštićenu crkvu San Agustin. Potom se krećemo do Rizal Parka, tvrđave Santiago koja je poznata po kolonijalnoj arhitekturi, impresionantne Manile Katedrale, Kineske četvrti i panoramskog pogleda na Manilsku obalu. Uveče se vraćamo u hotel i odmaramo.

?️ Ručak: U lokalnom restoranu

?️ Noćenje: Belmont Hotel Manila 4★

3. DAN – NEDELJA: TAGAYTAY & TAAL VOLKANI TURNA

Nakon doručka u hotelu, krećemo na put za Tagaytay, koje je oko 2 sata vožnje. Ova oblast je jedna od najlepših tačaka za bekstvo u Filipinima, poznata po svom prelepom pejzažu, svežoj klimi i vulkanskim stvorenjima. Tokom ture ćemo posmatrati Taal Vulkan, jedan od najmanjih aktivnih vulkana na svetu, smeštenog na ostrvu u sredini jezera. Nakon što se divimo spektakularnom pogledu na kratersko jezero, imaćemo priliku da kupimo lokalne proizvode na rukotvornim pijacama i voćnim tezgam. Poznate ananas, kafe i organski proizvodi iz ove oblasti su veoma popularni. Nakon ručka u restoranu s pogledom na Tagaytay krećemo nazad u Manilu. Preostalo vreme za dan možete iskoristiti kako želite.

?️ Ručak: U restoranu sa pogledom na Tagaytay

?️ Noćenje: Belmont Hotel Manila 4★

4. DAN / MANILA – LET ZA EL NIDO

Nakon ranog doručka u hotelu, prebacujemo se do aerodroma u Manili. Letimo lokalnom avio kompanijom AirSWIFT u 11:00 direktno za El Nido. Nakon 1 sat i 30 minuta leta, stižemo u El Nido u 12:30.

Nakon dolaska, prebacujemo se do našeg hotela kako bismo uživali u prirodnom ambijentu El Nida. Nakon prijavljivanja u hotel, slobodno poslepodne. Gosti koji žele mogu se odmarati na obali ili uživati u spektakularnim zalascima sunca na prelepim plažama El Nida.

Noćenje u hotelu u El Nidu.

Naš hotel: Lagùn Hotel El Nido 4★ ili sličan.

5. DAN / EL NIDO – TEKNA TURNA & LAGUNE

Ovaj dan ćemo istraživati svetski poznatu prirodu El Nida. Nakon doručka u hotelu, prelazimo u luku na celodnevnu vožnju čamcem. Tokom ture zastaćemo na najimpresivnijim lagunama i plažama El Nida. Mesta koja ćemo videti uključuju:

Big Lagoon: Skrivena između ogromnih stena, kristalno bistre tirkizne vode.

Small Lagoon: Mesto prirodnog bazena idealno za male kanue i plivanje.

Secret Lagoon: Prava prirodna lepota skrivena među stijenama.

Shimizu Island: Idealno mesto za plivanje sa maskom pored koralnih grebena.

7 Commando Beach: Plaža na kojoj možemo odmarati i diviti se pogledu na zalazak sunca.

Tokom ture na brodu biće poslužen ručak. Uživajte u svežim morskim plodovima i tropskom voću.

Uveče se vraćamo u El Nido i prebacujemo se do hotela na noćenje.

Naš hotel: Lagùn Hotel El Nido 4★ ili sličan.

6. DAN / EL NIDO – LET ZA BOHOL – NOĆENJE NA BOHOL-U

Nakon doručka u hotelu, prebacujemo se do aerodroma El Nido. U 12:50 letimo sa AirSWIFT za Bohol (Tagbilaran). Nakon otprilike 1 sat i 40 minuta leta, dolazimo u Bohol u 14:30.

Na aerodromu nas dočekuje naš prevoz i prebacujemo se do hotela. Preostalo vreme možete iskoristiti za odmor i slobodno vreme. Gosti mogu istražiti okolinu hotela ili uživati na obali.

Noćenje u hotelu na Panglao ostrvu.

Naš hotel: Modala Beach Resort 4★ ili sličan.

7. DAN / BOHOL – ČIKOLADNE BREŽULJKE & TARSIER MAYMUNI TURNA

Nakon doručka u hotelu, krećemo na celodnevnu turu istraživanja Bohol-a. Prvo stajalište biće Tarsier Rezervat gde ćemo moći da vidimo tarsier majmune, jedan od najmanjih primata na svetu, u njihovom prirodnom staništu. Gledajući ih tiho, upoznaćemo se sa njihovim navikama.

Nakon toga, krećemo prema Čokoladnim brežuljcima, ikoničnom pejzažu Bohol-a, poznatom po svojoj čokoladno braon boji tokom leta. Ova oblast se sastoji od približno 1.200 kremenjačkih brežuljaka i pod zaštitom je UNESCO-a. Imaćemo priliku da fotografišemo ovakav jedinstven pejzaž sa vidikovca.

Tokom ture ručamo u lokalnom restoranu. Na kraju dana se vraćamo u naš hotel. Uveče slobodno vreme.

Noćenje u hotelu.

Naš hotel: Modala Beach Resort 4★ ili sličan.

8. DAN / BOHOL – TEKNA TURNA PO LOBOC REKOL-I – NOĆENJE NA BOHOL-U

Nakon doručka u hotelu, krećemo prema Loboc reci, jednoj od prirodnih lepota Bohol-a. Počećemo turu čamcem sa muzičkim nastupima i otvorenim bifeom za ručak. Tokom ture uživaćemo u muzici i plesnim performansima karakterističnim za Filipine.

Dok uživate u obroku i pejzažu, moći ćete videti i kolibe od bambusa duž reke. Na kraju ture se vraćamo u naš hotel.

Noćenje u hotelu.

Naš hotel: Modala Beach Resort 4★ ili sličan.

9. DAN / BOHOL – FERRIBOT DO CEBU – POLU DNEVNA TURNA CEBU-U

Jutros rano napuštamo hotel i idemo na feribot prema Cebu ostrvu. Nakon otprilike 2 sata vožnje stizemo u luku Cebu. Po dolasku, naš vodič nas dočekuje i započinjemo gradsku turu.

Prvo stajalište je Basilica Minore del Santo Niño, najstarija crkva na Filipinima. Potom ćemo posetiti Magellanov Krst i istorijsku tvrđavu San Pedro. Tokom gradske ture takođe ćemo istražiti Taoistički hram i Tops Lookout koji nudi panoramski pogled na grad.

Nakon ture, večerom u lokalnom restoranu, prebacujemo se do hotela na noćenje.

Naš hotel: Bai Hotel Cebu 4★ ili sličan.

10. DAN / CEBU – LET ZA BORACAY (CATÍCLAN) – VEČERA – NOĆENJE BORACAY-U

Nakon doručka u hotelu, prebacujemo se na aerodrom u Cebu-u. Letimo sa Philippine Airlines u 11:05 i nakon 1 sat leta, stizemo na aerodrom Caticlan u 12:10.

Nakon dolaska, feribot nas vodi do Boracay ostrva, nakon čega se prebacujemo do hotela.

Uveče, večeru ćemo imati u jednom od restorana sa pogledom na obalu Boracaya. Preostalo vreme se može provesti šetajući prelepim plažama ili istražujući živopisni noćni život.

Naš hotel: Coast Boracay 4★ ili sličan.

11. DAN / BORACAY – TEKNA TURNA – NOĆENJE BORACAY-U

Danas ćemo uživati u nezaboravnoj vožnji čamcem, istražujući tropske lepote. Nakon doručka u hotelu, krećemo u vožnju čamcem oko Boracaya i okolnih prelepih uvala i plaža.

Tokom ture pravimo pauze za plivanje i fotografisanje na mestima kao što su Crystal Cove, Puka Beach i Crocodile Island. Uživamo u bistroj vodi, koralnim grebenima i šarenom morskom životu. Tokom ture ručamo u lokalnom restoranu na obali.

Nakon toga se vraćamo u hotel. Uveče slobodno vreme. Gosti koji žele mogu gledati zalazak sunca iz kafića duž plaže Boracay.

Naš hotel: Coast Boracay 4★ ili sličan.

12. DAN – UTOREK: BORACAY – LET ZA MANILU – SINGAPUR

Nakon doručka u hotelu, spremamo se za put i krećemo prema aerodromu Caticlan. Nakon otprilike 1 sat leta sa Philippine Airlines, stižemo u Manilu u vreme ručka. Kako naš let za Singapur kreće u večernjim satima, pravimo kratki odmor u hotelu Holiday Inn Express Newport City gde ćemo uživati u ručku u restoranu hotela. Nakon toga sledi slobodno vreme. U dogovoreno vreme susrećemo se sa vodičem za prebacivanje do aerodroma Manila Ninoy Aquino za naš let za Singapur.

? Let: Singapore Airlines Manila – Singapur (SQ921 – odlazak u 19:00)

?️ Ručak: U restoranu hotela Holiday Inn Express Manila

?️ Noćenje: U avionu

13. DAN – SREDOM: DOLAZAK U SINGAPUR – ISTANBUL

Nakon ponoći, u 01:50 krećemo iz Singapura letom SQ392 avio kompanije Singapore Airlines. Nakon otprilike 11 sati leta dolazimo u Istanbul u 08:25 po turskom vremenu. Naše putovanje snova po Filipinima ovde se završava.

Istanbul – Singapur – Manila – Singapur – Istanbul redovne letove Singapore Airlines-a

Unutrašnji letovi između Manile – El Nido / El Nido – Bohol / Cebu – Boracay / Boracay – Manila

Brzi trajekt prelaz između Bohola i Cebu-a

10 noćenja u hotelima 4★ u gradovima navedenim u programu (s popustom za doručak)

Svi gradski izleti i obilazak okoline u gradovima navedenim u programu

Celodnevni izleti čamcem oko El Nido-a i Boracay-a (s ručkom)

Izlet u Tarsier zaštićen prostor, Čokoladne brda i vožnja čamcem po Loboc reci (s ručkom)

Poludnevni izlet po Cebu-u i večera uključena

Večera uključena na plaži Boracay

Celodnevni izlet oko Tagaytay-a i vulkana Taal sa ručkom

Gradski izlet po Manili i vreme za kupovinu

Ručak u hotelu Holiday Inn Express Manila (3. februara)

Sve transfere i gradski prevoz luksuznim vozilima

Us خدمة مرافقة باللغة التركية

Obavezno putno osiguranje

Izlazna taksa za inostranstvo

Ručak i večera koji nisu navedeni u programu

Lični troškovi i dodatni zahtevi

Dodatne ture i aktivnosti (npr. zipline, kajak, masaža itd.)

Ostavke (preporučeno: po osobi 120 USD)

? INFORMACIJA O VIZI

Za građane Turske nije potrebna viza za Filipini. Pri ulasku se vrši kontrola pasoša i može se boraviti do 30 dana bez vize.

OPŠTI USLOVI

1 - Opšti uslovi su nepodeljivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa.

2 - U slučaju da nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje; Wtatil može otkazati turu do 21 dan pre datuma početka ture. U tom slučaju, informacije o otkazivanju se dostavljaju putniku. Potpuni iznos cene ture se vraća putniku. U pogledu povraćaja dodatnih usluga kupljenih van ture; unutrašnji let koji je kupljen kod Wtatil takođe se vraća putniku, dok se viza i zdravstveno osiguranje koje je korišćeno za podnošenje zahteva za vizu neće vraćati, jer su ovi servisi već korišćeni; ako zahtev za vizu nije podnet, povraćaj cene vize i zdravstvenog osiguranja takođe se vrši pri otkazu. Ako putnik je kupio unutrašnji let od drugog pružaoca usluga, u slučaju otkazivanja ture od strane Wtatil, putnik ne može tražiti nikakvu povratnu sumu od Wtatil-a. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji proizilaze iz otkazivanja ture prilikom kupovine ture, Wtatil ne može biti držan odgovornim.

3 - U slučaju da nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje, Wtatil zadržava pravo da ne otkaže turu kao čin dobre volje. U tom slučaju, obezbeđivanje ture za putnika će biti individualno, tako da će uključena usluga vodiča pokrivati samo transfers od aerodroma do odredišta i nazad.

Otkazivanje i promene

4 - Naši putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne uz uslov da Wtatilu dostave pisanu obaveštenje do 30 dana pre datuma početka ture, osim u slučaju avionskih karata za koje je plaćena i/ili je preuzeta obaveza prema avio kompaniji. U slučaju da je manje od 31 dan do početka ture, može se otkazati uz kaznu od 50% preostale cene ture, a ako je manje od 15 dana do početka ture, moguće je otkazivanje uz punu kaznu za cenu ture. Ukoliko dođe do nekog otkaza, povraćaj dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, usluge vize ili zdravstvenog osiguranja može da varira prema vremenskim okvirima otkazivanja, pa je zato neophodno prvo zatražiti informacije o povratu. Wtatil ne može dati nikakvu garanciju za povratak dodatnih usluga.

Usluge vodiča i dodatni izleti

5 - Dani i sati izleta navedeni u programu mogu se na zahtev vodiča promeniti u zavisnosti od otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških mesta i vremenskih uslova. Tokom tura, naši putnici mogu imati različite vodiče.

6 - Panoramski gradski izleti uključeni u turistički paket su organizovani za opšti prikaz gradova i traju do 2-3 časa i ne uključuju ulaze u muzeje ili arheološka mesta. Panoramski izleti, kao i ostali izleti navedeni u programu, neće se održati u slučaju da lokalne vlasti ne dozvole ulazak ili zbog zatvorenih puteva, takođe ako vremenski uslovi onemogućavaju održavanje izleta; Wtatil ne snosi odgovornost za neodržavanje navedenih izleta. Neki izleti mogu se na otvorenim putevima ili pešice izvesti kada nije dozvoljen ulaz sa vozilima.

7 - Naš vodič može promeniti dane gradskih izleta ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika, zatvorenosti muzeja i arheoloških mesta. Ova situacija takođe važi u slučaju promena kod letova.

8 - Kod izleta koji se organizuju čamcem, obavezno je izbegavati teške obroke neposredno pre ukrcavanja i unositi preveliku količinu tečnosti. Putnici sa stomačnim, bolovima u leđima ili vratu ili trudnice treba da obaveste svoje vodiče o tom pitanju.

9 - Nema povraćaja u slučaju da putnici ne koriste usluge tour-a ili obroka koji su uključeni u cenu.

O letovima

10 - Wtatil je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju eventualnih sporova primenjuju se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.

11 - Na redovnim i čarter letovima mogu doći do kašnjenja ili promena u vremenu letova. Wtatil je dužan da obavesti o tim promenama što je brže moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja leta prilikom kupovine ture.

12 - Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo aerodromsku taksu.

13 - Prema pravilima avio kompanija; povratne karte kupljene kao odlazni i povratni letovi će biti otkazane od strane avio kompanije ako se odlazni let ne koristi.

14 - Kipovi za ukrcavanje i prijavu na letove su osobne obaveze putnika i ti postupci moraju biti izvršeni od strane putnika pre leta na aerodromima, na šalterima odgovarajuće avio kompanije ili putem interneta na internet stranicama avio kompanije.

15 - Provale u poslednjem trenutku ili promene oznake terminala na letovima čitaju se na aerodromu i prikazuju se na obaveznim informacijskim pločama. Ove informacije moraju se pratiti lično od strane putnika.

16 - U slučaju da putnici ne budu prisutni u vreme prijave ili ne izvrše potrebne postupke prijave i ukrcavanja u predviđenim vremenskim okvirima na navedenoj aviokompaniji, Wtatil nije odgovoran za neizvršavanje leta. Putnici koji su propustili let su odgovorni za sve troškove povezane sa kupovinom novih povratnih karata i potrebnim transferima na destinaciji.

17 - U osnovi, maksimalna težina prtljaga na letovima iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina se može promeniti u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u koju putujete. Kod domaćih letova u zemlji odredišta, težina prtljaga može se smanjiti na 15 kg. Pravila o prekomernim težinama i cenama postavlja avio kompanija, i Wtatil neće biti odgovoran za to.

18 - Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte koristeći milje (na biznis ili prvu klasu) mogu to učiniti, u zavisnosti od dostupnosti avio kompanije (proverite da li imate članstvo kod dotične avio kompanije). Ne može se garantovati da će biti slobodnih mesta za svaki let. Proverite da li su avioni u okviru programa u razredu koji se može unaprediti.

19 - Neke avio kompanije mogu naplatiti dodatne troškove za usluge ishrane i online prijava.

Ostali uslovi

20 - Wtatil ne preuzima odgovornost za bilo kakvu promenu ili otkazivanje koje je putnik izvršio direktno sa hotelom. U tom slučaju važe uslovi otkazivanja Wtatila.

21 - U slučaju da su hoteli u turističkom programu navedeni samo prema kategoriji, i/ili su dostupni sa više opcija za istu destinaciju, posetiocu će Wtatil obezbediti obaveštenje 48 sati pre polaska ture.

22 - Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli se mogu koristiti na udaljenosti većoj od navedenih lokacija ili od potrebnih km. U tom slučaju, Wtatil će dostaviti informacije o ovome 15 dana pre datuma početka ture.

23 - Prilikom upisa za kupljenu turu, putnici su dužni da pravilno unesu ime, datum rođenja i broj pasoša koji se podudara sa onim koji je u pasošu. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi otkazivanja ili promena koji proizlaze iz netačnih podataka snose putnici.

24 - Pre nego što krenete u inostranstvo, obavezno se obratite operateru vašeg mobilnog telefona i proverite da li je vaša kartica omogućena za korišćenje u inostranstvu.

25 - Vreme prijema u hotelu je 15:00, a vreme odlaska je 12:00.

26 - Wtatil će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobe (visoki sprat, blizina zajedničkih prostora, pušačka/nepušačka soba, tip kreveta). Trudićemo se da zadržimo sobe u skladu sa željama putnika, ali to zavisi od dostupnosti hotela i ne može biti garantovano od strane Wtatil-a.

27 - Doručak koji se poslužuje u hotelima može se razlikovati od tradicionalnog bogatog doručka turske kuhinje. Obično se poslužuje kontinentalni doručak koji se sastoji od maslaca, džema, hleba, čaja ili kafe i može se poslužiti u odvojenoj sali za grupe.

28 - U nekim slučajevima, umesto dvostrukog kreveta može se ponuditi kvalitetni krevet za parove. Većina evropskih hotela nudi dvokrevetne sobe koje mogu imati dva kreveta koja se mogu spojiti prema potrebi.

29 - Politika dodatnih kreveta i dečijih kreveta može se razlikovati od hotela do hotela, u zavisnosti od tipa sobe.

30 - Svi dodatni krevati i kreveci za bebe su dostupni na zahtev i u zavisnosti od dostupnosti hotela, a moraju biti odobreni od strane hotela.

31 - Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je 1 (maksimalno).

32 - U trokrevetnim sobama postoji opcija za dodatni krevet, a krevet dodeljen trećoj osobi je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti se mogu nalaziti kao sofe ili preklopni kreveti. Putnici priznaju da su saglasni sa eventualnim pretrpanjem i tipom kreveta u trokrevetnim i/ili porodičnim rezervacijama zbog dodatnih kreveta koji su uključeni u standardnu sobu.

33 - U rezervacijama hotela, ukoliko putnici pogrešno navedu broj dece i starost dece koja će boraviti sa odraslima, hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost leži na putnicima koji su dali netačne podatke. Hotel može zatražiti lične dokumente kako bi utvrdio starost dece.

34 - U rezervacijama sa 2 odrasle osobe i 1 detetom, možda neće postojati odvojeni krevet za dete. Cene za decu su važeće samo ukoliko dete boravi sa dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za jednog „jedinog“ dete koje boravi sa dvema odraslim osobama.

35 - Kursne razlike tokom dana obeležavaju se u cenama u Turskoj Liri. Kurs važi u trenutku plaćanja. Sve dodatne usluge koje će biti dobijene u hotelu (mini-bar, peglanje itd.) će biti podložne dodatnim troškovima koje će hotel naplatiti direktno, i ti troškovi neće biti uključeni prilikom kupovine.

36 - Neke zemlje imaju različite primene poreza na turizam, gradske ili lokalne takse. Ovi porezi će se naplatiti od strane hotela od putnika na ulazu ili izlazu.

37 - Udaljenosti navedene u programima su na osnovu mapa. Vreme putovanja može se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje, radova na putu ili drugih uslova.

38 - Wtatil zadržava pravo da u hitnim slučajevima ili zbog procene promeni redosled gradova programa i glavnu avio kompaniju koja se koristi, bez promene sadržaja programa.

39 - Lične stvari, torbe, koferi, pasoš / lične karte putnika su na sopstvenoj odgovornosti, Wtatil ne preuzima odgovornost za izgubljene/ukradene stvari. U slučaju povratka zaboravljenih stvari, svi troškovi za vraćanje do zemlje ili osobi su na teret vlasnika predmeta.

40 - Putnici koji učestvuju u turi su obavezni da imaju zdravstveno osiguranje i bilo kakve lekove ili izveštaje koji im mogu biti potrebni.

41 - Za eventualne dodatne troškove, na ulazu u hotel, službeni identitet sa slikom/pasos i kreditna kartica ili gotovina mogu biti zahtevani kao depozit, hotel će to tražiti. Povrat depozita na kraju boravka obavlja se između hotela i putnika, a Wtatil ne interveniše.

Viza i Pasoš

42 - Postoji potreba za vizom za građane T.C.

43 - Putnici moraju imati pasoše koji su važeći najmanje 6 meseci od datuma završetka putovanja.

44 - Da bi vam bili pečati ulaza-izlaza stavljeni na pasoš na granicama / prelazima, vaš pasoš mora imati barem 2 prazne stranice.

45 - To što ste oslobođeni od vize za ulazak u zemlje na ovom putu ne znači automatski da ćete biti pušteni u zemlju ili je napustiti, policija na granici ima pravo da vas ne pusti u zemlju, Wtatil ne snosi odgovornost za ovo, odgovornost je na putniku.

46 - Za putnike koji nisu turski državljani ili koji imaju dvostrano državljanstvo i koriste drugi pasoš za putovanje, potrebno je da se lično obrate konzulatima za procedure viziranja za zemlju u koju putuju, Wtatil neće preuzeti odgovornost za posledice ukoliko se to ne uradi.

47 - Zbog oštećenih ili istrošenih pasoša, koji su oštećeni vodom ili sličnim, radi izbegavanja problema na granici zemlje koju ćete posetiti, potrebno je da obnovite pasoš. U suprotnom, odgovornost je na putniku.

48 - Putnici mlađi od 18 godina prilikom ulaska-izlaska iz zemlje kada putuju sami ili samo sa jednim roditeljem mogu biti upitani za zajedničku saglasnost oba roditelja, pa savetujemo posebno pažnju svim putnicima mlađim od 18 godina i njihovim roditeljima.