‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

1.DAN / ISTANBUL – SAO PAULO 14:30-22:10

Ovo jutro se sastajemo sa zvaničnicima na THY pultu na Međunarodnom aerodromu u Istanbulu u 10:00. Nakon što obavimo postupke za prtljag i karte, prolazimo kroz pasošku kontrolu i započinjemo naše putovanje direktnim letom TURK HAVA YOLLARI za Sao Paulo (Brazil). Dolazimo na Međunarodni aerodrom Sao Paulo Guarulhos u večernjim satima po lokalnom vremenu. Nakon što nas dočeka naš lokalni vodič, prevozimo se do hotela u privatnom vozilu. Noćenje u hotelu u Sao Paulu.

NAŠ HOTEL: Hotel DEL PLAZA MARABA (4*)

2.DAN / SAO PAULO – FOZ DE IGUACU (Iguazu Vodopadi) 08:10-09:45

Rano ujutro napuštamo naš hotel sa prtljagom. Uzimamo pakovani doručak. Dolazimo na aerodrom gde obavljamo postupke za prtljag i pasoše, a zatim letimo do oblasti gde se nalaze Iguazu vodopadi putem domaće avio kompanije. Po dolasku se susrećemo sa našim lokalnim vodičem i privatnim vozilom idemo do Nacionalnog parka Iguazu, gde se nalaze vodopadi. Nakon što uparimo ulaznice, pravimo fotografije i dobijamo osnovne informacije pre nego što započnemo uživanje u ovom prelepom prirodnom parku kroz prijatne šetnje. Pre nego što započnemo šetnju, važno je da uzmemo sunčane naočare, kape i kreme. Tokom šetnje, molimo vas da ne nosite hranu. Koati (rakunima slična životinja) može daleko osetiti miris i ometati vas. Takođe, jer su agresivne, preporučuje se da ne nosite hranu. Nakon što završimo našu turu u ovom prirodnom području, ponovo se ukrcavamo u vozilo i vozimo se do hotela gde ćemo noćiti. Noćenje i večera u Iguazu.

NAŠ HOTEL: GOLDEN PARK INTERNATIONAL FOZ

3.DAN / FOZ DE IGUACU- RIO DE JANEIRO 06:45-10:50

Nakon doručka u hotelu, odlazimo na aerodrom Foz De Iguacu. Nakon predaje prtljaga, započinjemo putovanje za Rio De Janeiro putem domaće avio kompanije sa presedanjem u Sao Paulu. Po dolasku, lokalni vodič nas dočekuje na aerodromu i bez gubljenja vremena počinjemo naš obilazak grada. Prvo ćemo istražiti istorijski deo Ria De Janeira, poznat kao Cinelandia, gde ćemo videti operu, metropolitansku katedralu i poznato Sambadrome, mesto gde se održavaju svetski poznate Rio karnevalske predstave. Zatim ćemo posetiti slavnu Maracana stadion. Nakon što se divimo ovom stadionu sa spoljne strane i napravimo fotografije, nastavljamo naš put da vidimo plaže grada. Prolazimo kroz Guanabara, Botafogo i Flamengo uvale i plaže. Naš obilazak plaža će takođe imati kratke pauze. Uveče se vraćamo u hotel. Noćenje u hotelu.

NAŠ HOTEL: HOTEL WINDSOR PLAZA COPACABANA

4.DAN / RIO DE JANEIRO

Posle doručka u hotelu nastavljamo sa obilascima okoline. Danas se nalazimo na Corcovado brdu, koje se nalazi u Tijuca šumi. Poput istorijskog voza, penićemo na vrh Corcovado brda. Naš put prolazi kroz jednu od najvećih gradskih šuma na svetu, Tijuca šumu i nacionalni park. Uživanje u prelepim prirodnim pejzažima tokom putovanja do vrha. Kada napokon stignemo na vrh, dajemo vam slobodno vreme. Ovo mesto je veoma popularno među turistima, pa će vam trebati vremena da fotografišete. Kip Isusa spasitelja, koji je najviši na svetu i ima visinu od 39 metara, smatra se jednim od 7 svetskih čuda. Takođe, ovo je sjajna prilika da se divite izvanrednom pogledu na grad Rio de Janeiro. Nakon ove ture se vraćamo nazad vozom. Zatim se vozimo do Copacabane. Uživamo u ručku. Nakon obroka vraćamo se u hotel. Noćenje u Riju.

5.DAN / RIO DE JANEIRO – SUGAR LOAF (Šeker Tepesi) TUR

Nakon doručka u hotelu, nastavljamo sa upoznavanjem Ria de Janeira i obilaskom važnih mesta. Naš autobus će nas pokupiti ispred hotela. Danas ćemo posetiti Sugar Loaf (Šeker Tepesi), poznatu lokaciju gde su snimani mnogi filmovi. Uspon na brdo ćemo izvršiti žičarom. Postoji dvostepeni sistem žičare, prvo idemo do Urca brda. Tu ćemo dobiti informacije i imati vremena za fotografisanje. Zatim se ponovo penjemo žičarom do drugog brda, više Sugar Loaf brda. Takođe ćemo imati slobodno vreme ovde. Ovdje možete uživati u pogledu na grad iz različitih uglova i moći ostati celo popodne. Nakon obilaska ovog mesta, ponovo se vraćamo istim putem putem žičare. Nakon toga, vozimo do obližnje luke i šetamo se. Želeći, gosti mogu naručiti koktel po nekoliko dolara kako bi uživali u ovom predivnom pregledu. Sledeća na redu je naša ručak. Ručak nam se pruža u Cuharrascaria restoranu, poznatom po različitim mesnim specijalitetima. U ovom restoranu koji posluje po konceptu „sve dok kažete da je dovoljno“, različite vrste mesa će se služiti dok ne kažemo da smo siti. Meso se servira sveže sečeno za stolom. Naš turizam se završava sa ovim prelepim obrokom i vraćamo se u hotel. Noćenje u hotelu.

6.DAN / RIO DE JANEIRO – SANTIAGO 10:10-14:55

Posle doručka napuštamo naš hotel sa prtljagom. Po dolasku na aerodrom, obavljamo postupke za prtljag i pasoše pre nego što zauzmemo svoja mesta za let prema Čileu. Nakon dolaska započinjemo naš gradski obilazak. Krećemo prema istorijskim zgradama i trgu u gradu. Lekcije šetajući dolazimo do glavnog trga. Zanimljiva su mesta kao što su zgrada parlamenta, Plaza de Armas (glavni trg) i gradska katedrala. Pre nego što završimo turu, idemo u naselje Las Condes da bismo videli reljef Atatürka u novom delu grada. Nakon što fotografsamo, ukoliko imamo vremena, idemo na brdo San Cristobal, najviši deo grada. Tamo ćemo posetiti crkvu Azije Marias i njen kip pre nego se vozimo do našeg hotela. Noćenje u Santiagu.

NAŠ HOTEL: HOTEL NODO

7.DAN / SANTIAGO

Nakon doručka u hotelu, napuštamo hotel da bismo krenuli na obilaske. Danas ćemo provesti pun dan. Vozimo se 115 km prema zapadu Santiaga, do obale Pacijfika. Valparaiso je značajan grad jer je dom nobelovca Pabla Nerude, a takođe je otvoreni umetnički muzej. Do kraja 19. veka bio je značajno mesto. Razlog tome je što je bio važna luka za prelazak brodova iz Atlantskog okeana u Pacifik. Takođe je bio važna tačka za merenje bogatstva utovarenog iz veoma bogatih bakarnih rudnika u Čileu. Kada je 1914. godine otvoren Panama kanal, grad je izgubio na značaju. Ipak, danas je grad koji turisti i mladi žele posetiti i uživati. Valparaiso je takođe na listi svetovne kulturne baštine UNESCO-a. Zatim se vozimo do grada Viña Del Mar. Ručak ćemo objedovati u lokalnom restoranu na putu. Saznajemo o čuvenim morskim plodovima Šile. Viña del Mar je prvi deo koji je osnovan da bi se uzgajali vinogradi za proizvodnju vina, ali je zbog hladnog mora Pacifika premešten za unutrašnjost. Danas je domaćin letnjim kućama i kockarnicama. Po završetku posete Viña del Mar, vraćamo se u Santiago. Ako nam vreme dozvoli, na povratku ćemo se zaustaviti u vinarijama Vitacura ili Casa Blanca, gde ćemo posetiti vinograde slavnoga čileanskog vina. Takođe ćemo imati priliku probati ove vina. Vraćamo se u hotel u večernjim satima.

8.DAN / SANTIAGO DE CHILE – BUENOS AIRES 06:50-08:50

Nakon doručka u hotelu, prevozimo se do aerodroma kako bismo leteli za Buenos Aires. Nakon što obavimo postupke za karte i prtljag, zauzimamo svoja mesta u avione. Putovanje traje otprilike 3 sata. Po dolasku, prevozimo se do našeg hotela sa vozilom koje nas čeka na aerodromu. Ako su sobe spremne, smestimo se i odmorimo. Nakon toga imamo slobodno vreme. U večernjim satima se sastajemo u lobiju hotela prema vremenu koje odredi naš vodič da bismo uživali u divnoj tango predstavi. Nakon tango predstave se vraćamo u hotel. Noćenje u Buenos Airesu.

NAŠ HOTEL: HOTEL KENTON PALACE

9.DAN / BUENOS AIRES GRADSKI TUR

Ovo jutro napuštamo hotel nakon doručka da bismo obišli grad Buenos Aires. Naš obilazak počinje na sjajnom trgu ili trgu Maj, poznatom kao Plaza Mayo. Ovde ćemo videti Pembe palat (Casa Rosada), gde je Eva Peron održavala svoju poznatu govor. Ovaj prostor se još uvek koristi kao predsednička palata. Zatim ćemo obići katedralu grada u kojoj se nalazi spomenik San Martinu, poznatom kao oslobodiocu Argenitne, Čile i Perua. Ponovo idemo u autobus i nastavljamo obilazak da vidimo poznatu četvrt La Boca, koja je poznata kao mesto gde je rođen svetski poznati fudbaler Maradona. Takođe, ovo je područje gde je prvi put doselilo brojne Italijane u Argentini. Ovdje ćete moći da vidite plesače tanga na ulicama, kao i da se šetate i uživate u nekim užinama. Pravimo fotografije i provodimo vreme pre nego što prođemo kroz oblast La Boca, koja je obalni deo reci Rio de La Plata. Nastavljamo sa obilasci. Prolazimo kroz Palermo, poznatu četvrt gde su živeli bogati tokom 19. veka, u našem automobilu. Posetćemo jedan od simbola Buenos Airesa, metalnu cvet Floralis Genrica, a zatim ćemo hodati do mosta i dela Puerto Madero. Naš obilazak se završava prolazeći kroz bulevar 9. jula do Obeliska. Vraćamo se u hotel i noćenje u Buenos Airesu.

10.DAN / URUGVAJ – COLONIA TUR

Ovaj dan, nakon doručka u hotelu, obogatimo dan izletom u Urugvaj, zemlju koja se nalazi nasuprot Argentini preko reke Plata. Prvo se vozimo do luke. Nakon što prođemo pasošku kontrolu, putujemo brzim ferijem u trajanju od 1 sata do luke Colonia u Urugvaju. Tu vidimo Sacramento, mali grad koji se od 16. veka pokušava naseliti od strane Španaca i Portugalaca, i zbog toga je bio svedok mnogim ratovima i sukobima. Ovo je mali i simpatičan grad. U njegovim ulicama možemo videti istorijske mešavine španske i portugalske arhitekture, kao i istražiti prodavnice poznatih sireva i sladoleda. Nakon obilaska stare crkve i trga u centru grada, idemo u lokalni restoran da večeramo. Nakon večere, imamo slobodno vreme za fotografije i kupovinu. Nakon naše ture ponovo se vraćamo u luku, nakon pasoške kontrole se vraćamo feribom u Buenos Aires. Po dolasku, dočekuje nas naš autobus za transfer do hotela. Noćenje u Buenos Airesu.

11.DAN / BUENOS AIRES – TIGRE DELTASI TUR – POVRATAK LETA ZA ISTANBUL 23:50-22:30*

Ovo jutro nakon doručka u hotelu, napuštamo hotel sa našim stvarima. Krećemo na obilazak Tigre delte. Pre nego što stignemo ovde, pravimo kratak odmor u naselju San Isidro, gde ćemo posetiti crkvu. Zatim stižemo u Tigre da bismo uživali u satu vožnje čamcem kroz deltu. Tigre se nalazi na kraju reke Parana. Ljudi koji ovde žive koriste čamce umesto automobila, a kao prodavnice koriste velike čamce koje prodaju. Prvi doseljenici su došli ovde 1920. godine. Oni su se preselili ovde kako bi pobegli od gradske gužve. Ovaj region je poznat po svojoj prirodi koja putnike podseća. Ova deltu je naziv za Tigre, vezano je za jaguare koji su ovde uočeni. Ova deltas prednjači u proizvodnji. Nakon obilaska, ponovo dolazimo u centar Buenos Airesa i vraćamo se na aerodrom kako bismo napravili let za povratak. Obavljamo postupke za prtljag i pasoše i započinjemo naš let Turkish Airlinesom za Istanbul. Noć provodimo na letu.

12.DAN / ISTANBUL

Stižemo u Istanbul u 22:30 po lokalnom vremenu u Turskoj. Naš izlet se završava sa puno uspomena.

INFORMACIJE O VIZAMA:

Putnici sa Turskom građanskom pasošem (Bordo i Zeleni pasoši) su oslobođeni vize pri ulasku u navedene 4 zemlje. Vaši pasoši moraju biti važeći bar 6 meseci nakon povratka. Viza odgovornost leži na posetiteljima koji nisu turski državljani.

** OBAVEZNO PITANJE ZA TWIN KREVET **

USLUGE UCVRŠTERE U CIJENU;

• IZRAVNI LETOVI EKONOMSKA KLASA TURSKIH AVIOPRERUČA IZ ISTANBULA DO SAO PAULA / BUENOS AIRES I NATRAG SA PRAVOM NA FREE 23 KG PRILAGODLJENOG PRTLJAGA.

• EKONOMSKA KLASA LETOVE SA LOKALNIM AVIO PRIJENOSNICIMA SAO PAULO-IGUASU / IGUASU-RIO DE JANERIO / RIO DE JANERIO-SANTIAGO.

• SMJEŠTAJ U HOTELIMA 4*, 3* I BUTIK HOTELIMA NA OSNOVI DORUČKA SA 10 NOĆI: SAO PAULO (1 NOĆ), RIO DE JANERIO (3 NOĆI), IGUASU (1 NOĆ), SANTIAGO (2 NOĆI), BUENOS AIRES (3 NOĆI).

• PRIVATNI TRANSFERI IZ ZRAČNE LUKE DO HOTELA I OBRAZAC, KAO I GRADSKI TOURI U REGIJI.

• TRANSFERSIZME IZMEĐU GRADOVA.

• OBROCI NAVEDENI U PROGRAMU (Ručak x 4).

• CJENOVNA TURISTIČKA TURISTIMA U URUGVAJU I POVRATNE KARTICE FERI.

• TANGO ŠOU U BUENOS AIRESU.

• POSJETA VINOGRADIMA I DEGUSTACIJA VINA U VIÑA DEL MARU U ČILEU.

• SVA ULAZNICA ZA OBJEKTE, MUZEJE.

• TURSKI VOĐENI SERVIS I LOKALNE VOĐENE USLUGE U REGIJI.

• OBAVEZNO OSIGURANJE.


USLUGE KOJE NISU UKLJUČENE U CENU:

• LJUDSKI TROŠKOVI

• IZLAZNA TAKSA NA MEĐUNARODNI PUT

• OBROCI TOKOM PUTOVANJA KOJI NISU JASNO NAVEDENI U PROGRAMU I OBROCI TOKOM KOJIH SE POSLUŽUJU

• ALKOHOLI I NEALKOHOLIČNI PIĆI.

• SVE LOKALNE USLUGE (ZA SVE LOKALNE VODIČE, SVE VOZAČE AUTOBUSA, KONOBARE, KOMIJE, PORTIRE) ČESE BITI PRIKUPLJENE NA LICU MESTA U IZNOSU OD 140 USD PO OSOBI. OVE SREDSTVA ĆE BITI PREDATA VAŠEM TURISTIČKOM VODIČU.


OPĆI UVJETI

1- Opći uvjeti su neodvojivi dio turističkog programa i ne mogu se smatrati neovisnima o programu putovanja.

2- U slučaju da za putovanje nije osigurana dovoljna participacija; Wtatil može otkazati putovanje do 21 dan prije datuma putovanja. U tom slučaju informacija o otkazu se dostavlja putniku. Cijeli iznos putovanja se vraća putniku. U povratu dodatnih usluga kupljenih izvan ture; unutarnji let povezivanja kupljen od Wtatil-a također se vraća putniku, usluge vize, putno zdravstveno osiguranje - ukoliko je viza podnesena putem korištenog usluga - nisu podložne vraćanju, ako viza nije podnesena, trošak vize i putnog zdravstvenog osiguranja će također biti otkazan i uzet će se u obzir povrat. Ako je putnik kupio unutarnji let povezivanja od neovisnog dobavljača, u slučaju otkazivanja ture od strane Wtatil-a, putnik ne može tražiti povrat od Wtatil-a. Putnik prihvaća sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja ture prilikom kupnje ture, te Wtatil ne može biti odgovoran.

3- U slučaju da za putovanje nije osigurana dovoljna participacija, Wtatil zadržava pravo da sa dobrom voljom ne otkaže turu. U tom slučaju, pojedinačno pružanje ture za putnika će značiti da će okvirna licenca za vođenje grupa obuhvatiti samo međunarodni dolazak-odlazak transfer.

Otkazivanje i promjene

4- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez naknade pod uvjetom da obavijeste Wtatil pisanim putem najkasnije 30 dana prije datuma polaska ture, osim za avionske karte za koje je Wtatil izvršio uplatu i/ili preuzeo obavezu. U slučaju da preostane 31 dan ili manje do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz plaćanje kazne u iznosu od 50% preostale cijene putovanja, a u slučaju manje od 15 dana do početka putovanja, otkazivanje će biti moguće uz plaćanje cjelokupnog iznosa kazne. U slučaju da se zatraži otkazivanje, uvjeti povrata za dodatne usluge, kao što su unutarnji letovi, vize ili putno zdravstveno osiguranje, mogu se razlikovati ovisno o vremenskom okviru za otkazivanje, stoga se preporučuje da unaprijed zatražite informacije o povratku. Wtatil ne može pružiti bilo kakve obaveze u vezi sa povratkom dodatnih usluga.

Usluge vođenja i dodatni izleti

5- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se promijeniti od strane vodiča zbog dostupnosti otvorenih/zatvorenih muzeja, arheoloških nalazišta ili zbog vremenskih uvjeta. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.

6- Panoramski izleti uključeni u paket ture su ograničeni na 2-3 sati i organizirani su kao opći prikaz gradova sa vođom unutar vozila, ne uključujući ulaznice za muzeje ili arheološke lokalitete. Panoramski izleti, kao i ostale ture navedene u programu, ne mogu se realizirati ukoliko im lokalne vlasti zabrane pristup ili su zatvorene zbog neke aktivnosti, ili ako vremenski uvjeti otežavaju izvršenje izleta. Neki izleti mogu se realizirati javnim prijevozom ili pješice ukoliko su prisutna zatvorena područja ili nedostupni lokacije za ulazak vozila.

7- Naši vodiči mogu promijeniti datume panoramskog izleta i/ili dodatnih tura u skladu sa smanjenjem broja učesnika, zatvorenošću muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila također važe u slučaju promjena u rasporedu letova.

8- Kada se organiziraju izleti pomoću brze brodove, bitno je obratiti pažnju na odnose s brodom; teške obroke ne treba jesti neposredno prije ulaska u brod, kao i prekomerne količine tečnosti. Putnici sa probavnim smetnjama, bolovima u donjem dijelu leđa, ili trudnice, moraju obavijestiti svog vodiča o svom stanju.

9- Nema povrata za usluge obroka ili tura ukoliko putnici ne učestvuju.

O letovima

10- Wtatil djeluje kao posrednik između zrakoplovne kompanije i putnika, a u slučaju sporova primjenjuju se relevantni članci Turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.

11- Na redovnim i specijalnim letovima mogu se dogoditi kašnjenja ili promjene u djetu, a Wtatil je obavezan da obavijesti putnike o tim promjenama u najkraćem mogućem roku. Putnik je svojom kupnjom prihvatio rizik promjena ili otkazivanja leta.

12- Djeca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo trošak aerodromske takse.

13- Prema pravilima zrakoplovnih kompanija, ako se povratna avionska karta s kupljenim polaskom ne koristi, povratna karta će biti otkazana od strane zrakoplovne kompanije.

14- Postupci check-in i boarding za putnike koji sudjeluju u izletima avionom su osobni i moraju se izvršiti bez obzira na to hoće li na aerodromu, na šalterima angažirane zrakoplovne kompanije ili putem internetskih stranica prije leta.

15- U slučaju kašnjenja ili promjena na gate-u na letovima, informacije se javljaju usmenim putem na aerodromu i objavljuju na informativnim tablama. Ove informacije trebaju pratiti sami putnici.

16- Putnici koji se ne nalaze na osiguranim vremenskim okvirima za prisutnost na aerodromu, oni koji nisu izvršili postupke check-in i boarding unutar od Crne registracije, ne mogu tražiti odgovornost od Wtatil-a ukoliko promaše let. Svi troškovi vezani za potrebne aviokarte za povratak i povratna putovanja odnose se na putnike.

17- Opće pravilo je da je težina prtljaga za letove iz Turske 20 kg. Ova težina se može promijeniti ovisno o zrakoplovnim kompanijama i odredištu. Ukoliko postoje unutarnji letovi u zemlji odredišta, težina prtljaga može biti smanjena na 15 kg. Pravila za višak prtljaga, uključujući težinu i cijenu, utvrđuju zrakoplovne kompanije i nisu pod odgovornošću Wtatil-a.

18- Putnici koji žele nadograditi avionske karte sa milima (u business ili first class) mogu to učiniti nakon što su karte kupljene, pod uvjetom da to dopusti zrakoplovna kompanija (provjerite sa zrakoplovnom kompanijom čiji ste član). Ne može se garantirati nadogradnja za svaki let. Provjerite da li su karte koje su kupljene u razredu koji se može nadograditi.

19- U nekim zrakoplovnim kompanijama, pružanje usluga hrane i online check-in može biti podložno dodatnim troškovima.

Ostale napomene

20- Wtatil neće snositi odgovornost za bilo kakve izmjene ili otkaze koje putnici naprave direktno sa hotelom. U tom slučaju, primjenjivat će se uvjeti otkazivanja Wtatil-a.

21- U situacijama u kojima su imena hotela samo navedena kao kategorije i/ili u situacijama u kojima su date opcije za istu destinaciju, Wtatil će obavijestiti putnika 48 sati prije datuma polaska.

22- Tokom sajmova, kongresa, koncerata, događanja, sportskih turnira itd., hoteli mogu biti smješteni na većim udaljenostima nego što su zadate. U tom slučaju, putnik će biti obaviješćen 15 dana prije datuma putovanja od strane Wtatil-a.

23- Prilikom registracije za kupljenu turu; putnik mora tačno unijeti ime, datum rođenja i broj pasoša. Avionske karte se izdajuu na osnovu ovih podataka. Kazne koje proizađu iz netočnih informacija za otkazivanje ili promjenu karata naplatit će se od putnika.

24- Da biste koristili svoje mobilne telefone u inostranstvu, provjerite sa svojom telefonskom kompanijom prije odlaska iz Turske da li je vaš telefon otključan za korištenje u inostranstvu.

25- Vrijeme prijave u hotelu je 15:00, a vrijeme odjave je 12:00.

26- Wtatil će dostaviti zahtjeve putnika u vezi s sobama (visoki kat, blizu zajedničkih područja, za pušače/nepušače, tip kreveta) hotelu. Napori će se uložiti da se sobe koje su rezervisane odgovaraju preferencama putnika u skladu s dostupnošću u hotelu. Ovi zahtjevi se ne mogu garantirati i zavise o raspoloživosti u trenutku prijave.

27- Doručak ponuđen u hotelima se može razlikovati od uobičajenog bogatog doručka turske kuhinje. Obično se poslužuje kontinentalni doručak koji se sastoji od maslaca, džemova, kruha, čaja ili kafe sa ograničenim izborom, a za grupe može biti posluženo u odvojenoj sali.

28- U nekim slučajevima, soba sa bračnim krevetom može biti dostupna umjesto sobe sa dva kreveta. Mnogi hoteli u Europi nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti ako je potrebno.

29- Politika dodatnih i dječijih kreveta može varirati ovisno o hotelima i tipu soba.

30- Svi dodaci kreveta i dječiji kreveti se obezbeđuju na zahtev i podložni su odobrenju hotela.

31- Kapacitet dodatnih kreveta ili dječijih kreveta u sobi iznosi maksimalno 1.

32- U trokrevetnim sobama postoji praksa dodatnog kreveta, a dobijeni krevet za treću osobu je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti se sastoji od kreveta koji se rasklapa i kreveta za sedenje. Putnici koji rezervišu trokrevetne sobe i/ili sobe sa decom prihvataju moguće zagušenje i tip kreveta u vezi sa dodatnim krevetima u standardnim sobama.

33- U vezi sa rezervacijama hotela, u slučaju ukoliko putnici netačno navedu broj djece koja će boraviti uz odrasle, hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju odgovornost snosi putnik koji je napravio netočnu izjavu. Hotel može tražiti identifikaciju radi utvrđivanja uzrasta djece.

34- U rezervacijama koje uključuju 2 odrasle osobe + 1 dijete, može se desiti da ne bude dostupnog dodatnog kreveta za dijete. Cijene za djecu važe samo ako dijete boravi sa dve odrasle osobe. Popusti za djecu važe za "jedino dijete" ukoliko boravi pored dvoje odraslih.

35- Promjene tečaja tokom dana uticaće na cijene u TL-u. Tečajevi na datum plaćanja će biti važeći. Dodatne usluge koje se mogu zatražiti, kao što su minibar ili peglanje, podložne su dodatnim troškovima i ne uključuju se u cijenu prilikom kupovine, nego se plaćaju direktno hotelu tokom boravka.

36- U nekim zemljama postoje razlike u naplatama poreza na grad, turizam ili na lokalnoj razini. Ove takse se naplaćuju od strane hotela, a odgovornost snosi putnik.

37- Udaljenosti koje su navedene u programima su zasnovane na karti. Vremena putovanja mogu se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uvjeta, geografske povezanosti, radova na putu i drugih uvjeta.

38- Wtatil može, po svojoj ocjeni ili na temelju nužnosti, promijeniti redosljed gradova u programu, ili glavni avion koji se koristi u skladu sa zadržanjem programa.

39- Lične stvari, torbe, kofere, pasoše/kartice su odgovornost putnika, te se Wtatil ne može smatrati odgovornim za izgubljene/ukradene stvari. U slučaju da se zaboravljene stvari pronađu troškovi dostave od zemlje do osobe snose vlasnik stvari.

40- Putnici koji sudjeluju u turi moraju imati svoja putna zdravstvena osiguranja, kao i relevantne lijekove i izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.

41- Za eventualne dodatne troškove, hotel može zatražiti depozit u obliku novca ili kreditne kartice prilikom dolaska, uz službeno dokumentovano dokumentovano identifikaciju (sa slikom). Povrat depozita zatraženog prilikom odlaska se obavlja između hotela i putnika, a Wtatil ne intervenira.

Vize i pasoši

42- Postoji postupak za vizu za državljane T.C.

43- Putnici trebaju osigurati da njihovi pasoši budu validni najmanje 6 mjeseci od datuma završetka putovanja.

44- Da bi se mogao izvršiti pečat ulaska/izlaska na granici, pasošu je potrebno imati barem 2 prazne stranice.

45- Oslobađanje od vize za ulazak u zemlje na ovom putovanju ne znači da ćete sigurno biti primljeni/izbačeni, jer pasportna policija može odbiti ulaz u zemlju, a Wtatil nije odgovoran za to, odgovornost pada na putnika.

46- Putnici koji nisu turski građani ili oni koji imaju dvostruko državljanstvo a koriste putovnicu druge zemlje trebalo bi se konzultovati sa odgovarajućim konzulatima o procedurama viziranja za zemlju koje se putuje, u suprotnom Wtatil ne snosi odgovornost za moguće posljedice.

47- Pasoši oštećeni, izlizani, mokri ili slična vrsta štete trebaju biti renovirani kako ne bi došlo do problema na granici sa graničnom policijom. U suprotnom odgovornost pada na putnika.

48- Putnici ispod 18 godina koji putuju sami ili putuju samo sa jednim roditeljem mogu biti upitani za zajednički pristanak oba roditelja prilikom prolaska kroz graničnu kontrolu, zbog čega se preporučuje da se obrate pažnju na ovo.