1.Dan: Istanbul-Teheran
Sastanak ispred Mahan Airlines pulta na terminalu za međunarodne letove Istanbul Novog aerodroma u 08:15. Nakon obavljanja prtljag i pasoš procedura, letimo sa Mahan Airlines letom W5113 koji polazi u 11:00 ka Teheranu. Dolazak u Teheran u 14:30. Zatim, lećemo sa Mahan Airlines letom W5051 u 21:40 ka Bangkoku.
2. Dan: Teheran-Bangkok -Pattaya
Nakon doručka u avionu, stižemo u Bangkok Suvarnabhumi Aerodrom u lokalno vreme 08:20. Susret sa našim vodičem na aerodromu i transfer specijalnim vozilima do Pattaye. Nakon check-ina u hotel, slobodno vreme. Noćenje u našem hotelu.
3.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Noćenje u našem hotelu.
4.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu učestvovati u dodatnoj organizovanoj tura Fil Safarija i Timsah farme. Nakon ture, uveče, gosti koji žele mogu prisustvovati dodatnoj organizovanoj tura poznatog ALCAZAR SHOW-a. Noćenje u hotelu.
Dodatna Tura: Tura Fil Safarija Po Osobi: 35 Euro
Kako ćete ikada doživjeti safari na slonu? Ovo je prilika koja nije za propuštanje. Nakon informacija o slonovima, safari u šumi sa slonovima.
Dodatna Tura: Tura Timsah farme: Po Osobi: 20 Euro
Na ovoj turi ćemo prisustvovati opasnom izvođenju sa timsahima i zatim proći kroz prelepo uređene vrtove. Mogućnost fotografisanja sa tigarima, hranjenja slonova i gledanja raznih životinja koje su specifične za Daleki Istok.
Dodatna Tura: Alcazar Show Tura: Po Osobi: 35 Euro
Na najlepšem kabare šou ovoga Lido stila u Tajlandu, uživaćemo u predivnom večernjem programu uz promene scene, kostima i savršenih zvučnih i svetlosnih efekata od strane izvođača.
5.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu učestvovati u dodatnoj organizovanoj turi na MERCAN ADI sa poznatim MERCAN KORALJIMA. Noćenje u hotelu.
Dodatna Tura: Tura Mercan Adasi Po Osobi: 50 Euro
Nebrojeni sati uživanja na suncu i okeanu... Idemo na Mercan otok našim specijalnim brzim čamcem sa Pattaya obale, gde ćemo provesti ceo dan na belom pesku napravljenom od koraljnih čestica u turkiznim vodama. Ručak se sastoji od pečenih riba, salate i tropskog voća.
6.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu učestvovati u dodatnoj organizovanoj turi Nong Nooch Tropical Garden. Noćenje u hotelu.
Dodatna Tura: Tura Nong Nooch Tropical Garden: Po Osobi: 35 Euro
U ovoj veličanstvenoj tropskoj bašti koja je godinama osvojila nagradu za najbolje uređenu baštu, zagarantovano je da ćete napraviti mnogo fotografija. Prvo ćemo prisustvovati kulturno-umetničkom programu koji nas upoznaje sa tajskom kulturom. Gledanje tajskih plesova, prikaz tajskog boksa, kao i oživljavanje istorijskih bitaka, a zatim će drugi deo biti posvećen neverovatnim predstavama slonova. Uverite se da nećete verovati svojima očima kada vidite veštine ovih simpatičnih životinja. Posle toga, obići ćemo očaravajući vrt i videti poseban deo sa brojnim vrstama orhideja.
7.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Noćenje u našem hotelu.
8.Dan: Pattaya
Nakon doručka, slobodno vreme. Noćenje u našem hotelu.
9.Dan: Pattaya -Bangkok -Teheran-Istanbul
Nakon doručka, transfer do aerodroma u vreme koje odredi naš vodič. Nakon obavljanja procesa za karte i prtljag, lećemo sa Mahan Airlines letom W5050 u 22:20 ka Teheranu. Dolazak u Teheran u 02:15 lokalno vreme. Nakon toga, letimo sa Mahan Airlines ka Istanbulu u 06:30. Dolazak u Istanbul Novi aerodrom u 09:30 i kraj naše ture.
Uključene usluge:
• Povratne ekonomske avionske karte Istanbul - Teheran-Bangkok-Teheran-Istanbul sa Mahan Airlines i besplatni obroci tokom leta
• Aerodromske takse
• Transferi od aerodroma do hotela i nazad
• 7 noćenja sa doručkom u Pattayi
• Usluge lokalnog vodiča (na engleskom) + usluga vodiča na turskom ukoliko ima više od 10 osoba
Usluge koje nisu uključene:
• Taksa za izlaz iz zemlje
• Putno zdravstveno osiguranje
• Lični troškovi
• Dodatne ture
OPĆI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da na putovanju nije ostvarena dovoljna prijava, Wtatil može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma putovanja. U tom slučaju, informacija o otkazu biće dostavljena putniku. Ceo iznos putne naknade biće vraćen putniku. U slučaju povrata dodatnih usluga kupljenih van putovanja; unutrašnji letovi kupljeni od Wtatil biće vraćeni putniku, dok se viza usluga i putno zdravstveno osiguranje, ukoliko je podnesena prijava za vizu, ne mogu vratiti jer su ove usluge korišćene, dok će ukoliko prijava za vizu nije podneta, viza i putno zdravstveno osiguranje biti otkazani i vraćen iznos će biti uplaćen. Ako je putnik unutrašnji let rezervisao kod drugog dobavljača usluga koji nije Wtatil, u slučaju otkazivanja putovanja od strane Wtatila, putnik ne može tražiti povrat novca od Wtatila. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke prilikom kupovine putovanja, i Wtatil ne može biti odgovoran.
3- U slučaju da na putovanju nije ostvarena dovoljna prijava, Wtatil ima pravo na dobru volju da ne otkaže putovanje. U ovom slučaju, pružanje usluga vodiča za putnika biće omogućeno samo za međunarodni transfer na odlasku i povratku.
Otkazivanje i promene
4- Naši putnici imaju pravo na besplatno otkazivanje do 30 dana pre datuma putovanja uz uslov da obaveste Wtatil pisanim putem, osim za avionske karte kojem je Wtatil već izvršio uplatu i/ili preuzeo odgovornost. U slučaju da se putovanje otkaže unutar 31 dan od datuma putovanja, putnik će platiti kaznu u iznosu od 50% preostalog iznosa putnog paketa, dok će za otkazivanje putovanja 15 dana ili manje pre datuma putovanja morati platiti punu iznos kazne. U slučaju da se traži otkazivanje, zbog varijante roka, uslovi povrata dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge i putno zdravstveno osiguranje se mogu menjati, te je potrebno prethodno tražiti informacije o povratu. Wtatil ne može dati nikakve garancije za povrat dodatnih usluga.
Usluge vođenja i dodatne ture
5- Dani i satnice tura koje su navedene u programu mogu se menjati od strane vodiča zbog stanja otvornosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških lokaliteta, kao i vremenskih uslova. Tokom tura mogu pratiti različiti vodiči.
6- Panoramske ture uključene u putni paket su namenjene za opštu prezentaciju gradova i ne uključuju ulaze u muzeje ili arheološke lokalitete, traju najviše 2-3 sata, uz vođenje unutar vozila. Panoramske ture, kao i druge ture navedene u programu, potrebne su da se održe u naznačenim danima i vremenima, ali Wtatil ne odgovara ako usled odluka lokalnih vlasti bude zabranjeno obavljanje istih ili ako se zbog vremenskih uslova ture ne mogu izvesti. Neke ture se mogu organizovati kao javne ili pešačke ture zbog zatvorenih puteva ili nedostatka dozvola za ulazak vozilima.
7- Naš vodič zadržava pravo na promenu dana tura i/ili dodatnih tura na osnovu broja učesnika, kao i stanja muzeja i arheoloških lokaliteta, ova pravila važe i za promene u letovima.
8- Obavezno je pridržavati se sledećih pravila tokom tura na speed boat: ne jesti teške obroke i ne piti veliku količinu vode neposredno pre ukrcavanja. Putnici sa stomačnim, leđa i vratnim problemima, kao i trudnice, moraju obavestiti svoje vodiče o svom stanju.
9- Nema povrata za usluge koje su uključene u cene (tura ili obrok) ukoliko se na njima ne učestvuje.
O letovima
10- Wtatil je posrednik između aviokompanije i putnika, te će se u slučajevima spora primenjivati relevantni propisi turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
11- Na redovnim i čarter letovima mogu se javiti kašnjenja ili promene u vremenu leta. Wtatil ima obavezu da obavesti o ovim promenama u najkraćem mogućem roku. Putnik je kupovinom putovanja prihvatio rizik promene ili otkazivanja leta.
12- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo iznos aerodromske takse.
13- U skladu sa pravilima aviokompanija, povratni letovi kupljeni kao odlazno-povratni, mogu biti otkazani od strane aviokompanije ukoliko se ne koriste izlazni let.
14- Postupci prijave i ukrcavanja su lični i putnici su obavezni da ih obave pre leta na aerodromima, na šalterima aviokompanija ili online putem web stranica aviokompanija.
15- Kašnjenja i promene kapije koje se mogu dogoditi prilikom letova biće objavljene na zvučnim anonsima na aerodromima i prikazane na informacijskim panelima. Ove informacije je potrebno pratiti lično od strane putnika.
16- Wtatil ne preuzima odgovornost za putnike koji nisu prisutni na naznačenim aerodromima ili koji su zakasnili na proces prijave i ukrcavanja. Sva dodatna finansijska opterećenja, kao što su nova avionska karta i transferi u regionu nakon propuštenog leta, terete putnike.
17- Generalna politika težine prtljaga za međunarodne letove iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od aviokompanije i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi u zemlji odredišta, pravilo može smanjiti težinu prtljaga na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu određuje aviokompanija i nisu pod odgovornošću Wtatila.
18- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (u biznis ili prvu klasu) mogu to učiniti nakon kupovine, u zavisnosti od raspoloživosti aviokompanije (potrebno je proveriti sa aviokompanijom kojoj pripadate). Nije garantovano da će svaki let biti dostupan za unapređenje. Proverite da li su karte u programu u razredu koji se može unaprediti.
19- Neke aviokompanije mogu naplatiti dodatne troškove za usluge hrane i online prijavu.
Druge napomene
20- Wtatil neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik izvrši direktno sa hotelom. U ovom slučaju, važeće su uslovi otkazivanja Wtatila.
21- Kada u turističkom programu nazivi hotela nisu navedeni, već su navedene samo informacije o kategoriji i/ili su predstavljene opcije za istu destinaciju, Wtatil će obavestiti putnika 48 sati pre kretanja.
22- Tokom specijalnih događaja kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, sportski turniri itd. hoteli mogu biti korišćeni na većim udaljenostima od navedenih lokacija. U tom slučaju, Wtatil će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
23- Prilikom registracije za kupljeno putovanje, putnik mora tačno uneti ime kako je navedeno u pasošu, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte će biti izdane prema ovim podacima. Troškovi otkaza ili promena avionske karte zbog netačnih informacija snose putnici.
24- Da biste koristili mobilne telefone u inostranstvu, pre odlaska iz Turske, obavezno proverite s operaterom da li je vaš telefon otključan za korišćenje u inostranstvu.
25- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odlaska je 12:00.
26- Wtatil će preneti zahteve vezane za sobu (visoki sprat, blizu zajedničkih oblasti, pušačke/nepušačke sobe, tip kreveta) hotelu. Trudiće se da dodeljene sobe budu u skladu sa preferencijama putnika prema raspoloživosti hotela. Ove preference nisu garantovane i zavise od raspoloživosti prilikom prijema u hotel.
27- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od tipičnog bogatog doručka u turskoj kuhinji. Obično se poslužuje kontinentalni doručak koji se sastoji od ograničenih opcija poput maslaca, džema, hleba, čaja ili kafe, a može se poslužiti u odvojenoj sali namenjenoj grupama.
28- U nekim slučajevima, umesto kreveta sa dva kreveta može se pružiti jedan bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
29- Politika o dodatnim krevetima i krevetima za bebe može varirati od hotela do hotela, u zavisnosti od tipa sobe.
30- Svi dodaci za krevet ili krevete za bebe se obezbeđuju na zahtev, u zavisnosti od dostupnosti hotela i zahtevaju odobrenje hotela.
31- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1 komad.
32- U trokrevetnim sobama postoji primena dodatnog kreveta, a krevet dodeljen trećem licu u ovim sobama je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su sastavljeni od kreveta koji se otvaraju/zatvaraju ili sofa kreveta. Putnici prihvataju eventualnu užu situaciju i tip kreveta zbog dodatnih kreveta u trokrevetnim i/ili rezervacijama sa decom.
33- Ako su u rezervacijama hotela pogrešno navedeni broj dece koji će boraviti sa odraslima i godine dece, hoteli mogu tražiti dodatnu naknadu. U tom slučaju, odgovornost je na putniku koji je dao netačne informacije. Hotel može zatražiti identifikaciju za provere starosti dece.
34- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe + 1 dete, možda neće biti odvojenog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi uz 2 odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedno dete" u odgovarajućoj starosnoj grupi koja boravi uz 2 odrasle osobe.
35- Promene kurseva tokom dana odražavaju se na cene u TL. Kursevi važe u trenutku plaćanja. Dodatni zahtevi na hotelima kao što su mini bar, peglanje itd. mogu biti podložni dodatnim troškovima. Ovi troškovi nisu uključeni u cenu prilikom kupovine i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.
36- Neke zemlje imaju različite primene lokalnih, turističkih ili gradskih poreza. Ovi porezi će se naplaćivati od strane hotela od gostiju prilikom ulaska ili izlaska.
37- Udaljenosti navede u programima putovanja su bazirane na karti. Vreme putovanja može se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje koju se posećuje, radova na putevima i drugih faktora.
38- Wtatil može, u slučaju obaveznih ili opravdanih razloga, promeniti redosled gradova u okviru programa bez narušavanja sadržaja programa, kao i glavnu aviokompaniju koju će koristiti.
39- Osobne stvari, torbe, prtljag, pasoši/identifikacije putnika su u njihovoj ličnoj odgovornosti, a Wtatil nije odgovoran za zaboravljene/progubljene/ukradene stvari. U slučaju pronalaženja zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje i/ili do pojedinca snose vlasnici stvar.
40- Putnici su obavezni da nose svoje polise zdravstvenog osiguranja i bilo koje potrebne lekove i izveštaje o zdravstvenim problemima tokom putovanja.
41- Na uvodu u hotel mogu se tražiti depoziti za eventualne dodatne troškove (sredstva u gotovini ili kreditna kartica) uz zvaničnu ličnu/pasošku identifikaciju od strane hotela. Povrat depozita nakon izlaska iz hotela je proces između hotela i gosta, a Wtatil nemaju nikakvu intervenciju.
Viza i pasoš
42- Za T.C. građane ne postoji viza.
43- Putnici moraju imati pasoš koji je važeći najmanje 6 meseci nakon datuma putovanja.
44- Da bi se na carinskim prelazima/ granicama postavila pečat o ulazu/izlazu, potrebno je da u pasošu postoji najmanje 2 prazne strane.
45- Oslobođenje od vize za ulazak u zemlje na ovom putu ne znači automatski dozvolu ulaska/izlaska, carinska policija ima ovlašćenje da vas ne pusti u zemlju, a Wtatil nije odgovoran za ovu situaciju, odgovornost snosi putnik.
46- Strani državljani ili građani sa dvojnom nacionalnošću koji planiraju putovanje koristeći tuđu putovnicu moraju se obratiti ambasadama ili konzulatima za proceduru vize koja se koristi za zemlju u koju putuju, inače Wtatil neće biti odgovoran za moguću štetu.
47- Zbog poderanih, oštećenih, mokrih i/ili drugih povreda pasoša, radi izbegavanja problema sa carinskom policijom na granici posete, putnici bi trebali obnoviti svoje pasoše. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
48- Maloljetnici do 18 godina koji putuju bez pratnje ili samo sa jednim od roditelja mogu biti traženi da dostave dokument koji pokazuje saglasnost oba roditelja tokom kontrole ulaska/izlaska, te savetuju se maloljetnici i njihovi roditelji da obrate pažnju na ovo pitanje.